Exemples d'utilisation de "à la merci de" en français

<>
Le bateau était à la merci des vagues. El bote estaba a la merced de las olas.
Merci de m'avoir invité à diner. Gracias por haberme invitado a cenar.
Je me rendis à l'aéroport à la rencontre de mon père. Fui al aeropuerto a encontrarme con mi padre.
Merci de parler lentement. Por favor, habla despacio.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. Él no tiene trabajo, es pensionista.
Merci de m'avoir expliqué finalement pourquoi on me prend pour une imbécile. Gracias por explicarme por fin por qué la gente me toma por un idiota.
Elle est en train d'acheter des livres à la librairie. Ella está comprando libros en la librería.
« Merci de m'avoir mordu ! », dis-je à mon chat. «¡Gracias por morderme!» le dije a mi gato.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. Unas copas de vino pueden aflojar la lengua.
Merci de m'ajouter en tant qu'ami. Gracias por agregarme como amigo.
Il a mal à la tête. Le duele la cabeza.
Merci de me montrer votre passeport. Por favor, muéstreme su pasaporte.
As-tu entendu les nouvelles à la radio ? ¿Oíste las noticias en la radio?
Merci de danser avec moi ! ¡Gracias por bailar conmigo!
Je suis à la maison. Estoy en casa.
« Merci de m'aider. » « Il n'y a pas de quoi. » "Gracias por ayudarme." "No hay de qué."
Je suis descendu du train à la mauvaise gare. Bajé del tren en la estación equivocada.
Merci de votre prompte réponse. Gracias por su rápida respuesta.
Je crois qu'il n'y a jamais eu d'époque où les citoyens de ce pays portaient autant d'attention qu'aujourd'hui à la politique. No creo que en ninguna otra época los ciudadanos de este país hayan estado tan pendientes de la política como hoy.
merci de faire le nécessaire Gracias por haber hecho lo necesario
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !