Exemples d'utilisation de "si bien sûr" en français
Si c'est l'âge de l'information, de quoi sommes-nous si bien informés ?
If this is the information age, what are we so well-informed about?
La nuit dernière était très chaude et humide, je n'ai donc pas si bien dormi.
Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well.
Père, je sortirai aujourd'hui avec quelques amis. Bien sûr, c'est si vous me le permettez.
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.
Bien sûr que je peux, cependant je n'arrive pas trop à parler shanghaïen.
Sure I can, although I can't really speak Shanghainese.
Veuillez me dire ce qui s'est passé, en privé, bien sûr.
Please tell me what happened, off the record of course.
Ça ne marche pas si bien parce que les piles s'épuisent.
It doesn't work so well because the batteries are running down.
Les chats sont comme les filles. S'ils vous parlent, c'est super, mais si vous essayez de leur parler, ça ne se passe pas si bien.
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.
Bien sûr que j'ai appris l'anglais à l'école. Mais je ne m'y suis vraiment mis qu'il y a deux ou trois ans.
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité