Exemples d'utilisation de "Passage" en français

<>
Traductions: tous36 passage14 crossing1 autres traductions21
Tu devrais être plus prudent au passage piéton. You should be more careful at a crosswalk.
Des éboulements de roches bloquaient le passage. Fallen rocks blocked the way.
Elle hurla au passage de l'éclair. She screamed at the flash of lightning.
Libérez-lui le passage, s'il vous plaît. Please make way for him.
Il y a un passage secret à gauche. There's a secret path on the left.
Les hordes mongoles ravageaient tout sur leur passage. The Mongol hordes wiped out everything in their path.
Éloigne la chaise. Elle se trouve dans le passage. Please put the chair away. It is in the way.
Il y a un passage secret sur la gauche. There's a secret path on the left.
Cette route est trop étroite pour le passage des camions. This road is too narrow for trucks to pass.
Je l'ai rencontrée lors de mon passage là-bas. I met her during my stint there.
Il s'est frayé un passage au milieu de la foule. He made his way through the crowd.
Déplace la chaise, s'il te plait. Elle est dans le passage. Please move the chair. It's in the way.
Comment s'est débrouillée Barbara lors de son passage du permis hier ? How did Barbara do on her driver's test yesterday?
Veuille poster cette lettre lors de ton prochain passage au bureau de poste. Please mail this letter on your next trip to the post office.
Veuillez poster cette lettre lors de votre prochain passage au bureau de poste. Please mail this letter on your next trip to the post office.
Il joua des coudes pour se frayer un passage au milieu de la foule He elbowed his way through the crowd.
Poste cette lettre lors de ton prochain passage au bureau de poste, s'il te plait. Please mail this letter on your next trip to the post office.
Je ne l'ai pas cognée. Mon bras était en mouvement et son visage était dans le passage. I didn't punch her. My arm was just moving and her face was in the way.
Un éléphant blessé mortellement est devenu fou et s'est mis à attaquer tout ce qui bouge sur son passage. A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
Ce passage est le plus technique de ce morceau de piano. J'ai mis beaucoup de temps avant de savoir le jouer. This part of the tune needs some real skill. It took me ages to learn how to play it on the piano.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !