Exemples d'utilisation de "troupeau de moutons" en français

<>
Un chien de berger pousse un troupeau de moutons au pâturage. Ein Schäferhund treibt eine Schafherde zur Weide.
Le peuple suivait le dictateur comme un troupeau de moutons. Das Volk folgte dem Diktator genauso wie eine Herde Schafe.
Il y a beaucoup de moutons sous le canapé. Unterm Sofa sind viele Wollmäuse.
Les androïdes rêvent-ils de moutons électriques ? Träumen Androiden von elektrischen Schafen?
Il possède bon nombre de moutons. Er besitzt nicht ganz wenige Schafe.
Les loups n'engendrent pas de moutons Adler brüten keine Tauben
Les moutons broutent sur le pâturage. Die Schafe grasen auf der Weide.
Il y a un mouton noir dans chaque troupeau. In jeder Herde gibt es ein schwarzes Schaf.
C'est l'heure de nourrir les moutons. Es ist Zeit, die Schafe zu füttern.
Un bon troupeau n'est pas guidé par un tocard, mais par un berger. Eine gute Herde wird nicht von einem Hammel geführt, sondern von einem Hirten.
Les moutons se nourrissent de l'herbe du pâturage. Schafe fressen auf der Weide Gras.
Un bon troupeau n'est pas guidé par un mouton, mais par un berger. Eine gute Herde wird nicht von einem Hammel geführt, sondern von einem Hirten.
Un loup a tué des moutons dans les Vosges. Ein Wolf hat in den Vogesen Schafe gerissen.
Qui ose prendre veau, osera prendre vache et troupeau Wer einmal stiehlt, bleibt immer ein Dieb
Un loup n'engendre pas des moutons Ein Dale heckt kein Tauben
Revenons à nos moutons Kehren wir zu unseren Schafen zurück
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !