Exemples d'utilisation de "traces de fatigue" en français

<>
Mayuko était morte de fatigue. Mayuko war hundemüde.
Un bâillement fréquent et irrépressible est un signe de fatigue croissante. Häufiges, nicht unterdrückbares Gähnen ist ein Zeichen für wachsende Ermüdung.
Je suis mort de fatigue. Ich bin todmüde.
J'ai pris un ordinateur avec un écran mat car je trouve que cela me fatigue moins les yeux. Ich habe einen Computer mit einem matten Bildschirm genommen, da ich finde, dass das weniger ermüdend für die Augen ist.
J'ai suivi les traces du cerf. Ich bin den Spuren des Hirschs gefolgt.
Malgré ma fatigue, j'ai fait de mon mieux. Obwohl ich müde war, versuchte ich mein Bestes.
Tu as encore bien des traces d'alcool. Du hast wohl noch Restalkohol.
En dépit de ma fatigue, j'ai fait de mon mieux. Obwohl ich müde war, versuchte ich mein Bestes.
Nous avons suivi les traces du cerf. Wir sind den Hirschspuren gefolgt.
L'oisiveté aussi fatigue les gens. Auch das Nichtstun ermüdet Menschen.
Ils ont examiné si, au sujet des traces qui avaient été trouvées sur la porte, il s'agissait d'empreintes digitales du voleur. Sie untersuchten, ob es sich bei den Spuren, welche an der Tür gefundenen worden waren, um Fingerabdrücke des Diebes handelte.
Il se fatigue facilement. Er wird leicht müde.
L'auteur put presque faire disparaître complètement toutes ses traces. Der Täter konnte seine Spuren fast vollständig tilgen.
De pauvreté fatigue et peine Armut ist die größte Plage
Les appareils électriques d'occasion présentent presque toujours des traces d'une utilisation intensive. Elektrogeräte aus zweiter Hand weisen fast immer Gebrauchsspuren auf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !