Exemples d'utilisation de "sous le bras" en français

<>
Il portait un livre sous le bras. Er trug ein Buch unter dem Arm.
Il portait un parapluie sous le bras. Er trug einen Regenschirm unter dem Arm.
Le policier saisit le voleur par le bras. Der Polizist packte den Dieb beim Arm.
Ne te cache pas sous le lit. Versteck dich nicht unter dem Bett.
Ne prenez jamais le bras d'un aveugle. Laissez-le prendre le vôtre. Nehmen Sie niemals einen Blinden am Arm, sondern lassen Sie ihn Ihren nehmen.
Nous vivons tous sous le même ciel, mais nous n'avons pas tous le même horizon. Wir leben alle unter demselben Himmel, aber wir haben nicht alle denselben Horizont.
J'ai des piqûres de moustiques partout sur le bras. Mein ganzer Arm ist voller Mückenstiche.
Il se faufile entre les grands arbres... et passe sous le pont. Er schlängelt sich zwischen die Bäume hindurch... und fliegt die Brücke runter.
Il a chuté au ski est s'est cassé le bras. Er ist beim Skifahren hingefallen und hat sich den Arm gebrochen.
Il y a beaucoup de moutons sous le canapé. Unterm Sofa sind viele Wollmäuse.
Elle a le bras dans le plâtre. Sie hat einen Arm in Gips.
Pourquoi cherche-t-il à couper l'herbe sous le pied de son frère ? Warum versucht er, dem Bruder den Boden unter den Füßen wegzuziehen?
Il s'est cassé le bras en jouant au football. Er hat sich beim Footballspielen den Arm gebrochen.
Il y a sous le pont une cabane. Unter der Brücke gibt es eine Hütte.
Quelqu'un me saisit par le bras. Jemand packte mich am Arm.
Il y a beaucoup de nounouches sous le canapé. Unterm Sofa sind viele Wollmäuse.
Donnez-lui la main, il vous prendra le bras. Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
Le yacht voguait sous le vent. Die Jacht segelte vor dem Wind.
Il se cassa le bras gauche. Er brach sich den linken Arm.
Rien n'est nouveau sous le soleil. Es gibt nichts Neues unter der Sonne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !