Beispiele für die Verwendung von "poser à plat" im Französischen
J'ai dû pousser mon vélo, car j'avais un pneu à plat.
Ich musste mein Fahrrad schieben, weil ich einen Platten hatte.
Je n'ai pas le courage de poser une question aussi insensée.
Ich habe nicht den Mut, eine so sinnlose Frage zu stellen.
Il ne faut pas préparer un plat différent pour chaque personne.
Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten.
Vous voulez des réponses à des questions que vous ne devriez pas poser.
Ihr wollt Antworten auf Fragen, die ihr nicht stellen solltet.
Chaque fois qu'il vient ici, il commande le même plat.
Jedes Mal, wenn er hierher kommt, bestellt er das gleiche Gericht.
Dites à ces gens de reculer, afin que l'hélicoptère puisse se poser.
Sagen Sie diesen Leuten, sie sollen zurückgehen, damit der Hubschrauber landen kann.
« Je comprends parfaitement l'italien », se vanta-t-elle en choisissant un plat du menu, mais lorsque la nourriture fut servie, ce n'était pas du tout ce à quoi elle s'attendait.
"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete.
Son ventre me rappelle les cartes postales du Japon - plat et joli.
Ihr Bauch erinnert mich an Postkarten von Japan - flach und hübsch.
Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table.
Ich hätte mein Handy nicht so nah an den Tischrand legen dürfen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung