Exemples d'utilisation de "ouvrant" en français avec la traduction "öffnen"

<>
En ouvrant la porte, j'ai cassé la serrure. Beim Öffnen der Tür habe ich das Schloss kaputtgemacht.
Sois prudent en ouvrant la bouteille ! Chaque goutte de perdue serait dommage. Sei vorsichtig beim Öffnen der Flasche! Es wäre um jeden Tropfen schade.
En ouvrant la porte, je l'ai découverte, nue, allongée sur le divan. Als ich die Tür öffnete, entdeckte ich sie, nackt auf der Couch ausgestreckt.
Avec Tatoeba en version Android, on pourra traduire Flaubert tout en faisant l'amour, ouvrant ainsi la voie à des niveaux de plaisir jusqu'alors inexplorés... Mit der Android-Version von Tatoeba wird man Flaubert übersetzen können, während man fickt, und so das Tor zu bisher unerforschten Stufen des Vergnügens öffnen.
Est-ce ouvert le dimanche ? Ist es sonntags geöffnet?
La banque est-elle ouverte ? Ist die Bank geöffnet?
La langue ouvre des mondes. Sprache öffnet Welten.
Ça ouvre à quelle heure Das öffnet um wie viel Uhr
Pourrais-tu ouvrir la fenêtre ? Könntest du das Fenster öffnen?
Je dois ouvrir la fenêtre. Ich muss das Fenster öffnen.
Tu peux ouvrir la fenêtre ? Kannst du das Fenster öffnen?
Pouvez-vous ouvrir la fenêtre ? Können Sie das Fenster öffnen?
Dois-je ouvrir la fenêtre ? Muss ich das Fenster öffnen?
Puis-je ouvrir la fenêtre ? Kann ich das Fenster öffnen?
Vite, elle ouvrit la lettre. Schnell öffnete sie den Brief.
Tom ouvrit le coffre-fort. Tom öffnete den Tresor.
Elle ouvrit vite la lettre. Sie öffnete den Brief schnell.
Quelqu’un a ouvert la porte. Jemand hat die Tür geöffnet.
Elle a ouvert la lettre rapidement. Sie öffnete schnell den Brief.
Avec quoi l'as-tu ouvert ? Womit hast du es geöffnet?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !