Exemples d'utilisation de "mauvaise haleine" en français
J'ai abattu le cheval parce qu'il avait mauvaise haleine.
Ich habe das Pferd erschossen, weil es üblen Mundgeruch hatte.
Je voulais te dire une chose depuis longtemps : ton haleine est désagréable.
Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Dein Mundgeruch ist unangenehm.
L'enlèvement sensationnel a maintenu la nation en haleine.
Die spektakuläre Entführung hat die Nation in Atem gehalten.
La qualité d'image est vraiment mauvaise - la résolution est si basse.
Die Bildqualität ist wirklich schlecht - die Auflösung ist so niedrig.
On pense que la police a arrêté la mauvaise femme.
Man nimmt an, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat.
Le rire est l'antidote le plus efficace à la mauvaise humeur.
Lachen ist das wirkungsvollste Gegengift gegen schlechte Laune.
Nous devons tenir compte de sa mauvaise santé.
Wir müssen ihren schlechten Gesundheitszustand berücksichtigen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité