Exemples d'utilisation de "dont" en français

<>
Traductions: tous117 der92 darunter1 autres traductions24
Il fit ce dont je le chargeai. Er tat, was ich ihm auftrug.
Il vous procurera ce dont vous avez besoin. Er wird Ihnen beschaffen, was Sie brauchen.
Il vous fournira ce dont vous avez besoin. Er wird Ihnen beschaffen, was Sie brauchen.
Il me donna ce dont j'avais besoin. Er gab mir, was ich brauchte.
Il vous procurera tout ce dont vous avez besoin. Er wird Ihnen alles besorgen, was Sie brauchen.
Tout ce dont je dispose, ce sont des livres. Alles was ich habe, sind Bücher.
Il n'est pas mal dont bien ne vienne Kein Schaden ohne Nutzen
Il vous fournira tout ce dont vous avez besoin. Er wird Ihnen alles besorgen, was Sie brauchen.
Peux-tu te représenter la manière dont je vis ? Kannst du dir vorstellen, wie ich lebe?
Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est une pause. Was wir jetzt brauchen, ist eine Pause.
Ce dont j'ai besoin, c'est d'une bière. Was ich brauche, ist ein Bier.
Je pense que tu as ce dont j'ai besoin. Ich glaube, du hast, was ich brauche.
C'était un enfant maladif dont la vue était mauvaise. Er war ein schwächliches Kind mit schlechtem Sehvermögen.
Je pense que vous avez ce dont j'ai besoin. Ich denke, Sie haben, was ich brauche.
Tout ce dont tu as besoin est un compas et une boussole. Alles, was du brauchst, sind ein Zirkel und ein Kompass.
Marie avait un petit agneau dont la toison était blanche comme neige. Maria hatte ein kleines Lamm, sein Fell war weiß wie Schnee.
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence. Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen.
Ce n'est pas d'argent dont il a besoin, mais d'amour. Er braucht kein Geld, sondern Liebe!
Celui qui achète ce qu'il n'utilise pas, vendra ce dont il a besoin. Wer kauft, was er nicht braucht, wird verkaufen müssen, was er nötig hat.
Dis-moi ce dont tu as besoin et je vais t'expliquer comment t'en passer. Sag mir, was du brauchst, und ich erkläre dir, wie du ohne es auskommst.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !