Exemples d'utilisation de "sobrepasó" en espagnol

<>
La década siguiente, sin embargo, sobrepasó esta exuberancia. Однако, десять лет спустя этому счастливому состоянию пришел конец.
Sobrepasó a Suecia hace dos o tres años, con mejor supervivencia infantil. Сингапур 2-3 года назад обошел Швецию, и его уровень детской смертности теперь ниже.
Para el 2008 "País A" sobrepasó a "País B" con un PIB per cápita de 700 dólares, en comparación con un PIB per cápita de 650 dólares. К 2008 г. страна А обогнала страну Б, $700 ВВП на душу населения против $650.
Si Perisic dio información militar confidencial al estadounidense o no, está todavía por verse, pero el hecho de que el Primer Ministro de Serbia, Zoran Djindjic, exigiera la renuncia de Perisic sugiere que este último por lo menos sobrepasó los límites aceptables de contacto con diplomáticos externos. Предоставил ли Перишич американцам конфиденциальную военную информацию, нам еще предстоит узнать, однако тот факт, что премьер министр Сербии Зоран Джинджич потребовал отставки Перишича дает основания предполагать, что Перишич, по меньшей мере, переступил границы дозволенного в своих контактах с иностранными дипломатами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !