Exemples d'utilisation de "restringida" en espagnol
Pero la piratería intelectual / corporativa no está restringida a Asia:
Но интеллектуальное/корпоративное пиратство не ограничивается только азиатским регионом.
En resumen, la caída en los precios de la vivienda no estará restringida a Estados Unidos.
Короче говоря, снижение цен на жилье не ограничится Соединенными Штатами.
Puesto que la prensa está muy restringida en muchas partes del mundo, la libertad de expresión sigue siendo un lema que vale la pena.
Учитывая, что пресса закована в тяжелые кандалы в большей части мира, свобода слова все еще является достойным лозунгом.
Es más, la capacidad de las autoridades financieras para estimular la economía está restringida por la falta de voluntad del resto del mundo de acumular reservas adicionales en dólares.
Более того, способность финансовых органов стимулировать экономику сдерживается нежеланием остального мира аккумулировать дополнительные долларовые резервы.
En consecuencia, Shangai se ha visto restringida en su capacidad para sacar el mayor provecho de sus funciones financieras, y Hong Kong, el centro financiero reconocido de Asia, no ha podido contribuir a la modernización financiera de China.
В результате Шанхаю запретили в полную силу осуществлять свои финансовые функции, а Гонконгу - признанному финансовому центру Азии - оказывать помощь в финансовой модернизации Китая.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité