Exemples d'utilisation de "precio" en espagnol

<>
pasajeros que vuelan por poco precio; пассажиры, которые платили меньше;
El precio de la gobernabilidad corporativa Оценка корпоративного управления
Con un precio adecuado podemos modificar esto. с верным ценообразованием мы можем это исправить.
Y algunas pagan el precio por esto. Некоторые расплачиваются за это.
Este tipo de apaciguamiento tiene un precio. За такое попустительство приходится платить.
¿Cuál es el precio de estas decisiones? Какие затраты связаны с этими решениями?
¿Cuál es el precio por un día? Сколько стоит день?
¿Cuál es el precio por dos semanas? Сколько стоит две недели?
Ése es el precio de la pusilanimidad. За нерешительность придется платить.
Ahora el Occidente está pagando el precio. Теперь Запад расплачивается за это.
¿Cuál es el precio por una semana? Сколько стоит неделя?
En cualquier caso, hablar tiene un precio. В любом случае, за выступления приходится платить.
¿Cuál es el precio por 10 días? Сколько стоит десять дней?
Negociamos hasta bajar el precio a 190. Мы добились снижения до 190.
La creación de la nación tiene un precio. Создание новой страны будет стоить немалых ресурсов:
En resumidas cuentas, la libertad justifica el precio. Проще говоря, свобода стоит того.
Se pagó un precio muy alto por esa ignorancia. Это незнание обошлось очень дорого.
El mundo entero sabe ya cuál es el precio. На & сегодняшний день всему миру известно, чем это может обернуться.
La democracia es una herencia que no tiene precio. Демократия - это бесценное наследство.
Pero hay que pagar un precio por ese progreso. Но придется заплатить за такой прогресс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !