Exemples d'utilisation de "peces" en espagnol

<>
Traductions: tous288 рыба246 autres traductions42
Hemos estado estudiando estos peces. Мы изучаем эти виды.
Entonces, ¿cómo van a ayudar estos peces, estos predadores? Но как смогут помочь хищники?
Quiero ver estanques con peces en los estacionamientos y sótanos. Я хочу видеть рыбные пруды на парковках и в подвалах.
Fue desarrollada resistente a aguas frías, a tener diversos peces. Её выростили холодостойкой, для общественных аквариумов.
O la tiras al océano y algunos peces se beneficiarán. Либо можно выкинуть его в океан, и какой-то рыбке перепадёт.
Un criadero de peces, pero tambien un santuario de pájaros. Рыбная ферма, и в то же время птичий заповедник.
peces de plata, anchoas, caballa, sardinas, mariscos, mejillones, ostras, almejas, tilapias. Тарпон, анчоусы, скумбрия и сардины - кого этим удивишь?
Qué hay de los "peces gordos" que hicieron fortunas con las PPP. Как насчет толстосумов, наживающихся на PPP.
Es un criadero de peces en el borde sud-oeste de España. Это рыбная ферма на юго-западе Испании.
Bueno, resulta que estos pequeños peces construyen estos montículos, piedrecilla por piedrecilla. Оказывается, эта маленькая белая рыбка строит эти большие холмы, камешек за камешком.
Por supuesto, los tiburones y los peces pasan mucho tiempo bajo el agua. Конечно, акулы чаще находятся под водой.
Y pequeños peces e invertebrados no son las únicas cosas que vemos allá abajo. Маленькие рыбки и беспозвоночные - не единственные существа, которых мы встречаем на этих глубинах.
Claramente, será prejudicial para nosotros si los peces comienzan a extinguirse en los océanos. Нам явно вредит то, что рыбные запасы сокращаются вплоть до исчезновения.
Atravesar peces vivos con anzuelos para usarlos como cebos es una práctica comercial normal: Накалывание живой приманки на крючки является общей коммерческой практикой:
Para el 2007, la pesca era risible en cuanto al tamaño de los peces. А если посмотреть на лучшие образцы 2007 года, то улов представляется просто смехотворным.
Estos peces han sido propuestos como especie en peligro de extinción en los últimos dos meses. За последние два месяца было предложено внести этот вид в список вымирающих.
Los cambios genéticos que estamos provocando en nuestras poblaciones de peces están pasando en gran medida inadvertidos. Генетические изменения, которые мы вызываем в наших рыбных запасах, проходят в значительной степени непризнанными.
Y las plantas filtrarán mediante las raíces el agua sucia de los peces, volviendo limpia al estanque. Их корни отфильтровывают, очищают эту грязную воду, и она возвращается обратно в аквариум.
Así que, para bien o para mal, la acuacultura, la crianza de peces, será parte de nuestro futuro. Таким образом, к лучшему или к худшему, но аквакультура, рыбное фермерство, будет частью нашего будущего.
La bioluminisencia, estos peces usan las luces para atraer a sus parejas, atraer a sus presas y comunicarse. Они светятся, чтобы привлечь внимание брачных партнёров, жертв, а так же для общения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !