Exemples d'utilisation de "pasos" en espagnol

<>
En mi mente, en el futuro, comienzan a construir pasos elevados. Итак, на мой взгляд, в будущем они начали строить эстакады.
Y luego lo que hicieron fue crear una ciudad arriba de los pasos elevados. И затем то, что они сделали, это построили город над эстакадами.
Comienzan a construir pasos elevados para llegar de A a B más rápido pero efectivamente fueron de un área de relativa riqueza a otra área de relativa riqueza. Началось строительство эстакад, чтобы быстрее добраться из пункта А в пункт Б, но они перешли с одного уровня относительного богатства на другой уровень относительного богатства.
Lo hicimos en tres pasos. В работе было три этапа.
Algunos pasos le salieron bien. Он смог проделать часть этого пути.
El teatro ha seguido estos pasos. Театр пробовал свои постановки.
Es un contador a pasos binario. Это двоичный шаговый счётчик.
Se han dado algunos pasos positivos. Были приняты некоторые положительные меры.
Dos foros están dando grandes pasos. Два форума делают большие успехи.
Pronto, otros pueden seguir sus pasos. Вскоре за ними могут последовать и другие.
Fue muy sencillo si ven los pasos: Все очень просто, если вы ознакомитесь со стадиями этого процесса:
No es uno de los cinco pasos." "В ваши пять пунктов это не входит."
Bien, lo partimos en varios pasos más pequeños. Мы разбиваем процесс на 4 маленьких этапа.
un plan de estudios con pasos y guiones. негибкая, строгая программа обучения.
La PESD dio sus primeros pasos en los Balcanes. ЕПОБ приобрела свой первый опыт на Балканах.
Uno va a caminar siguiendo los pasos de Abraham. Пройтись по следам Авраама.
La llamaron Annie y empezaron a seguir sus pasos. Они назвали ее Энни и начали следить за ее передвижениями.
Dos pasos, estás en Suva, la capital de Fiyi. Два скачка и вы в Суве, столице Фиджи.
Y que la urbanización es extraordinaria, a pasos acelerados. И эта урбанизация невероятно ускоряется.
El gobierno actual ha dado grandes pasos en la educación. Нынешнее правительство сделало большие успехи в сфере образования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !