Exemples d'utilisation de "es hora" en espagnol

<>
Traductions: tous107 быть пора30 autres traductions77
Es hora de tomar partido: Пришло время нам определиться:
Es hora de hacer algo. Настало время что-то делать.
Es hora de dejarla partir. Пришло время с ней расстаться.
Es hora de actuar con seriedad: Пришло время относиться к этому серьезнейшим образом:
Es hora de que las adoptemos. Пришло время воплотить их в жизнь.
Es hora de volver a los principios básicos: Настало время вернуться к главному принципу:
¿Y qué dices cuando es hora de partir? А что ты говоришь, когда наступает время уходить?
Ya es hora de examinar nuevos posibles planteamientos. Пришло время рассмотреть новые походы.
Es hora de poner fin a las matanzas. Пришло время остановить убийства.
Ya es hora de lograr un nuevo compromiso. Оккупация должна быть снята.
Ya es hora de que se pongan en práctica. Настало время, чтобы эти идеи реализовались.
Es hora de que el mundo conozca su elección. Пришло время, чтобы мир узнал ответ на этот вопрос.
Es hora de traer de vuelta a Mahatma Gandhi Пришло время вернуть Махатму Ганди
Creo que es hora de admitir que nunca me importaste. Я думаю, теперь я должен признать, что ты никогда не имел для меня значения.
Sabemos cómo hacerlo mejor y es hora de hacerlo mejor. Но мы знаем, как улучшить ситуацию, и пришло время сделать это.
Creo que es hora de que apliquemos eso al agua. Я думаю, самое время применить это и к воде.
Ya es hora de que Europa tome cartas en el asunto. Наступило время Европы вступить в борьбу.
Es hora de que los Estados Unidos se vuelvan hacia el Sur Время повернуться на юг для Америки
Realmente creo que es hora de que pensemos en lo que contamos. Но сейчас нам следует задуматься о том, что мы считаем.
Es hora de que empecemos a construir monumentos vivientes de esperanza y posibilidad. Настало время начать строить живые памятники надежде и возможности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !