Exemples d'utilisation de "bloquean" en espagnol

<>
¿Por qué otras personas lo bloquean? Почему другие люди сопротивляются этому?
Compañías que bloquean acceso a IM o a Facebook. Фирмы закрывают доступ к системам мгновенных сообщений и к Facebook'y.
Los impedimentos que bloquean el comercio mundial ponen en riesgo el desarrollo económico global. Блокады мировой торговли подвергают опасности глобальное экономическое развитие.
En Rusia, en general no bloquean el Internet y directamente censuran a los sitios de Internet. В России сайты не блокируются и не цензурируются напрямую.
Y así, las moléculas se ajustan a estos receptores, y bloquean el reconocimiento de la molécula real. Итак, они забиваются в рецепторы и препятствуют узнаванию настоящих молекул.
Instamos a las autoridades a tomar medidas y a aplicar políticas encaminadas a eliminar los obstáculos que bloquean la participación femenina en la fuerza laboral. Мы призываем представителей власти начать действовать и начать проводить политику, направленную на устранение препятствий трудовой деятельности женщин.
Llamemos a una la patología de "protección", en la que los gobiernos bloquean el progreso reduciendo el acceso a la tecnología y a la inversión extranjeras. Назовем одну из патологий "протекционизмом" - это когда правительства препятствуют прогрессу, ограничивая доступ к иностранным инвестициям и технологии.
El problema es que, aun cuando futuros dirigentes palestinos quieran resolver las cuestiones que bloquean la paz con Israel, hacerlo será mucho más difícil de lo que lo habría sido para Arafat. Проблема заключается в том, что даже если будущие палестинские лидеры захотят решить проблемы препятствующие миру с Израилем, сделать им это будет намного сложнее, чем Арафату.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !