Exemples d'utilisation de "alumno" en espagnol

<>
Traductions: tous69 ученик39 школьник9 autres traductions21
El costo anual por alumno sería 32 dólares. Ежегодные расходы на одну ученицу составят $32.
Hace poco, mi alumno de la universidad, Tom, me dijo: Недавно, один из моих студентов Том, сказал:
Otro alumno de doctorado demostró que los polímeros eran inocuos. Другой аспирант доказал, что полимеры были безопасны.
Esta es la cuestión a la que mis alumno y yo queríamos llegar. Итак, мы с моими студентами хотели изучить этот вопрос.
Por eso, con mi magnífico alumno, Sam, decidimos buscar la cosa más tangible posible; Поэтому мой выдающийся студент Сэм и я решили взглянуть на самое осязаемое вещество, Мы провели все лето в поисках разных рецептов теста.
Este otro alumno, quizás usándolo por primera vez, puede hacer manipulaciones complejas de objetos. Этот студент, скорее всего, в первый раз управляющий роботом, выполняет очень сложную задачу по манипулированию, беря предметы и производя манипуляцию
Y un alumno ha entrenado a este robot para verter el agua en el vaso. Студент запрограммировал этого робота вылить воду в стакан.
¿Cómo podemos dar a cada alumno ni siquiera una hora a la semana de atención individualizada?" Как же мы можем работать с каждым один на один, по крайней мере, 1 час в неделю?"
Al final de mis años en Oxford, fui como alumno a Estados Unidos y visité Alabama. Когда я заканчивал Оксфорд, то в качестве студента поехал в США в штат Алабама.
Cada alumno tendrá un tutor, además de los docentes, quienes tendrán horarios de trabajo similares a una empresa. У каждого студента должен быть ментор и учителя, которые составляют график работ - в общем, рабочая атмосфера в обычной компании.
El alumno medio de primer grado pasa el 50% de su tiempo de juego jugando a los "juegos de construcción". Итак, средний западный первоклассник тратит ни много ни мало 50 процентов своего игрового времени принимая участие в т.н. "игровом конструировании".
Algo que Pratesh, mi alumno en prácticas, creó fue una aplicación de móvil que puede enviar toda la información a cualquier sitio. Одна из технологий, которую создал мой стажёр, Пратеш, это мобильное приложение, посылающее эти данные куда угодно.
Y éste es un alumno mío llamado Joseph con el que tuve la suerte de trabajar durante tres años en mi laboratorio. Это мой студент Джозеф, с которым мне посчастливилось работать на протяжении трёх лет в моей лаборатории.
Por cierto, mi amigo y fundador de IDEO, David Kelley, que está por ahí, en alguna parte, fue alumno suyo en Stanford. И на самом деле, мой друг и основатель IDEO, Дэвид Келли, который где-то здесь, учился под его началом в Стэнфорде.
Entran y pueden estar trabajando con un alumno de secundaria que está haciendo una novela - porque también hemos tenido estudiantes de gran talento. Они приходят и работают со страшеклассником, работают над романом, потому что к нам приходили и одаренные дети.
Hoy nuestra maestra nos dijo que aquel que fuma nunca crecería y para demostrarlo le disparó a un alumno llamado Pedro del séptimo grado. Сегодня наша учительница сказала нам, что тот, кто курит, никогда не вырастет, и чтобы доказать это, выстрелила в семиклассника Петю.
Desde 1990, mi ex alumno Allan Weiss y yo hemos estado promoviendo la creación de mejores instituciones de gestión de riesgos para los bienes raíces. Мы с моим бывшим студентом Алланом Вейссом с 1990 года ведем кампанию за улучшение институтов управления риском в сфере недвижимости.
Tal vez lo más importante es que Kenia era considerada, unánimemente, como el "buen alumno" del desarrollo, a veces catalogada como el símbolo de un renacimiento africano. Возможно, Кению по сути единогласно считали "хорошим студентом" в области развития, иногда называя ее символом африканского возрождения.
En Filadelfia tenemos un programa de una laptop por alumno, o sea que cada uno se lleva su laptop todos los días, se la lleva a casa para acceder a la información. В Филадельфии у нас есть программа "один на один с ноутбуком", и дети приносят с собой ноутбук каждый день, идут с ним домой, получая доступ к информации.
Con 11.500 estudiantes, hay más de 1,5 millón de dólares por alumno (sin contar los edificios y la colección de arte de la universidad, que valen muchos miles de millones de dólares más). При том, что в университете 11500 студентов, это более $1,5 миллиона на студента (не включая зданий университета и коллекцию произведений искусства, которые тоже стоят много миллиардов долларов).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !