Exemples d'utilisation de "moneda única" en espagnol
La única ciencia verdadera es el conocimiento de los hechos.
La seule vraie science est la connaissance des faits.
Es más fácil introducir en Europa una moneda común que una lengua común.
Il est plus facile d'introduire en Europe une devise commune qu'une langue commune.
El oro circula porque tiene valor, pero el papel moneda tiene valor porque circula.
L'or circule parce qu'il est doté de valeur, mais le papier-monnaie est doté de valeur du fait qu'il circule.
La experiencia es la única profecía de los sabios.
L'expérience est la seule prophétie des hommes sages.
Los adolescentes, copiando a los raperos estadounidenses gordos, han empezado hace algunos años a andar como metrónomos, inclinándose de derecha a izquierda, que es la única manera de avanzar cuando tienes más de ciento veinte kilos, pero se revela totalmente ineficaz cuando eres un delgado adolescente de la mitad de ese peso, porque la mayor parte de la energía se pierde de forma lateral, eso sin hablar del lado totalmente ridículo de esta marcha pendular.
Les adolescents, qui copient les gros rappeurs étasuniens, se sont mis depuis quelques années à marcher comme des métronomes, en balançant de droite et de gauche, ce qui est la seule manière de progresser quand on fait plus de cent-vingt kilos, mais se révèle totalement inefficace lorsqu'on est un mince adolescent de la moitié de ce poids, puisque l'essentiel de l'énergie est perdue latéralement, sans parler du côté absolument ridicule de cette démarche pendulaire.
La única diferencia entre un loco y yo, es que yo no estoy loco.
La seule différence entre un fou et moi, c'est que je ne suis pas fou.
La única bebida que tomo es la cerveza, ya que su grado de alcohol no es muy elevado.
La seule chose que je bois est la bière, mais son degré d'alcool n'est pas très élevé.
Me siento abandonado por la única mujer que amo.
Je me sens abandonné par la seule femme que j'aime.
La única forma en la Tierra de multiplicar la felicidad es dividirla.
La seule manière sur Terre de multiplier le bonheur est de le diviser.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité