Exemples d'utilisation de "hacerte" en espagnol

<>
Traductions: tous145 become53 come40 get26 turn3 autres traductions23
Necesito hacerte una pregunta tonta. I need to ask you a silly question.
¿Puedes hacerte entender en inglés? Can you make yourself understood in English?
¿Puedo hacerte algunas preguntas más? May I ask you some more questions?
¿Puedo hacerte una pregunta personal? Might I ask you a personal question?
Él no quería hacerte daño. He didn't mean to hurt you.
Deberías hacerte ver tu cabeza. You should have your head examined.
No quiero hacerte el trabajo sucio. I don't want to do your dirty work.
No era mi intención hacerte daño. I didn't mean to hurt you.
¿Cómo puedo hacerte cambiar de opinión? How can I change your mind?
No puedes hacerte cosquillas a ti mismo. You can't tickle yourself.
Me avergüenzo de hacerte una pregunta tan tonta. I'm ashamed to ask you such a silly question.
No tienes para que hacerte cargo de eso. You won't have to take charge of that.
Dame la oportunidad de hacerte orgulloso de mí. Give me a chance to make you proud of me.
Teníamos la intención de hacerte partícipe del secreto. We intended to let you in on the secret.
Sólo quiero hacerte saber que yo no te defraudaré. I just want to let you know that I won't let you down.
¿Quieres otra taza de té? ¡Acabo de hacerte una! You want another cup of tea? I've just made you one!
Dame una oportunidad para hacerte sentir orgullosa de mí. Give me a chance to make you proud of me.
Deberías tratar de hacerte el hábito de usar tus diccionarios. You should try to form the habit of using your dictionaries.
Sólo quiero hacerte saber que llegaré tarde mañana en la mañana. I just want to let you know that I'll be late tomorrow morning.
Sólo quiero hacerte saber que no puedo asistir a la reunión de esta tarde. I just want to let you know that I can't attend this afternoon's meeting.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !