Exemples d'utilisation de "propiamente dicho" en espagnol

<>
¿No le has dicho nada? Du hast ihm nichts gesagt?
¿Puede haber dicho algo así? Kann er so etwas gesagt haben?
No deberías haberle dicho algo así. Du hättest ihm so etwas nicht erzählen sollen.
Él me ha dicho que su padre está muerto. Er hat mir erzählt, dass sein Vater tot ist.
Él ya ha dicho que sí. Er hat schon ja gesagt.
No puedo contarte nada más. Ya he dicho demasiado. Ich kann dir nicht mehr erzählen. Ich habe schon zu viel gesagt.
Me han dicho que soy pragmática, y lo soy. Man hat mir gesagt, ich sei pragmatisch, und ich bin es.
Ella no pudo haber dicho eso. Das kann sie nicht gesagt haben.
Del dicho al hecho hay mucho trecho. Das ist leichter gesagt als getan.
Le he dicho que si llega otra vez tarde, no vuelvo a quedar con él. Ich sagte ihm, wenn er nochmal zu spät komme, würde ich mich nicht mehr mit ihm treffen.
Todo lo que has dicho son pelotudeces. Was du gesagt hast, ist alles Blödsinn.
Lamento haber dicho eso. Ich bereue, dass ich das gesagt habe.
¿Has dicho que yo no podría ganar nunca? Hast du gesagt, ich könne nie gewinnen?
¿Quién le ha dicho eso? Wer hat Ihnen das gesagt?
Ya he dicho harto eso. Ich habe das schon oft gesagt.
Ya os he dicho que no está aquí. Ich habe euch schon gesagt, dass er nicht hier ist.
No ha dicho ni una palabra. Er hat kein Wort gesagt.
Él es un caballero. No puede haber dicho algo así. Er ist ein Kavalier. Er kann so etwas nicht gesagt haben.
¿Has entendido qué ha dicho? Hast du verstanden, was er gesagt hat?
¿Has entendido lo que ha dicho? Hast du verstanden, was er gesagt hat?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !