Exemples d'utilisation de "a toda prisa" en espagnol

<>
Ella bajó las escaleras a toda prisa. Sie lief hastig die Treppe runter.
La guerra se debe evitar a toda costa. Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden.
Eso concierne a toda la gente que aquí vive. Das betrifft alle Menschen, die hier leben.
Si no te das prisa perderás el tren. Du wirst den Zug verpassen, wenn du dich nicht beeilst.
Diga con toda franqueza y libertad, ¡¿qué no le gusta de mi propuesta?! Sagen Sie ganz frank und frei heraus, was Ihnen an meinem Vorschlag nicht gefällt!
No tienes necesidad de darte prisa. Du brauchst dich nicht beeilen.
Toda la gente en este cuarto son varones. Alle Leute in diesem Raum sind Männer.
Date prisa o llegarás tarde. Beeil dich, oder du kommst zu spät.
El bebé estuvo llorando toda la noche. Das Baby weinte die ganze Nacht.
¡Date prisa! No tenemos mucho tiempo. Beeil dich! Wir haben nicht viel Zeit.
Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país. Jeder hat das Recht, jedes Land, einschließlich seines eigenen, zu verlassen und in sein Land zurückzukehren.
La prisa es la hermana peligrosa del apuro. Die Hast ist die gefährliche Schwester der Eile.
Ella acostumbra quedarse despierta toda la noche Sie ist es gewohnt, die ganze Nacht aufzubleiben.
Será mejor que te des prisa. Du solltest dich besser beeilen.
¿Toda flor tiene estambre? Hat jede Blume ein Staubblatt?
Date prisa o perderás el tren. Beeil dich, sonst verpasst du deinen Zug.
Le llevó toda la tarde terminar el trabajo. Sie brauchte den ganzen Nachmittag, um die Arbeit zu erledigen.
Date prisa, o si no, perdemos el tren. Schneller, sonst verpassen wir den Zug.
Ella estuvo toda la mañana ahí. Sie war den ganzen Morgen dort.
He aparcado en doble fila, ¿puedes darte prisa? Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könntest du dich beeilen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !