Exemples d'utilisation de "vodka martini" en anglais
The only thing I want to give in to is a vodka Martini and a sexy park ranger.
Единственное, чему я хочу отдаться, это водка с мартини и сексуальный парковщик.
I am constantly amazed by the things you say, entranced by the things you do, and unlike a certain Jalapeño Coconut Vodka martini, you're easy on the eye.
Я всё время в изумлении от того, что ты говоришь, и в восторге от того, что ты делаешь, и в отличие от кокосовой водки, на тебя приятно смотреть.
That's right, Mr. Martini, there is an Easter bunny.
Всё верно, мистер Мартини, это пасхальный кролик.
All that's left for me is to drink myself silly with vodka and to get lost in sleep.
Все, что мне остается - напиться водки и забыться сном.
I'll have a Gray Goose martini, two olives, dirty.
Мне "Мартини", серый "Мусс" и две оливки, спасибо.
The store’s management decided that US President, Barack Obama, German Chancellor, Angela Merkel, French President, François Hollande, Vitali Klichko, Yulia Tymoshenko, Japan’s Prime Minister, and several other famous comrades will not be allowed to stock up on vodka, cognac, and perfume in their store.
Администрация магазина решила, что президент США Барак Обама, канцлер ФРГ Ангела Меркель, президент Франции Франсуа Олланд, Виталий Кличко, Юлия Тимошенко, премьер министр Японии и еще несколько известных товарищей не смогут отовариться водкой, коньяком и духами в их магазине.
I'm bushed, so here you come into the bedroom twitching your little tail my slippers in one hand, a dry martini in the other.
Я устал, а тут ты входишь в спальню помахивая своим хвостиком с моими тапочками - в одной руке, и мартини - в другой.
Every day you come home, and pour yourself a big martini.
Каждый день вы приходите домой и вливаете в себя прилично мартини.
Actually, price controls on vodka will have the opposite effect.
«В действительности контроль цен на водку приведет к обратному результату.
Lowering a "too high" state mandated vodka price could and probably would reduce the amount of samogon drunk, not increase it.
Снижение завышенной цены на водку может и, вероятнее всего, приведет не к росту, а к сокращению объемов производства и употребления самогона.
Those endless vodka toasts were a way of seeing what you were really like: in vino veritas.
Эти бесконечные тосты с водкой являются лишь вариантом всем известного in vino veritas.
After enough vodka gimlets, the conversation gets very, very honest.
Спустя какое-то время и после нескольких коктейлей с водкой разговор становится чрезвычайно откровенным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité