Exemples d'utilisation de "trick" en anglais

<>
Yeah, the mind reading's a real party trick, Mumbles the Clown. Ну да, чтение мыслей классный фокус для вечеринки, Бормочущий Клоун.
Economic data: the UK had a hat trick of good economic news this week with the PMI data for January beating expectations for the manufacturing, construction and services sectors. Экономические данные: хет-трик хороших экономических новостей Великобритании, поскольку показатели PMI за январь в производственном, строительном секторах, а также секторе сферы услуг превзошли прогнозы.
Of course, a dark ale would also do the trick. Конечно, темное пиво тоже добьется цели.
50 percent of the women accused me of playing a trick, of putting the same color nail polish in both those bottles. 50% женщин обвинили меня в том, что я над ними подшучиваю, так как во флакончиках был лак одного и того же цвета.
Conventional wisdom holds that the NASDAQ crash exposed the "new economy" as a conjuring trick of smoke and mirrors. Здравый смысл подсказывает, что крах NASDAQ разоблачает «новую экономику» как ловкий фокус, проделанный при помощи дыма и зеркал.
Forming the emotional bond between this thing and you is an electrochemical party trick that happens before you even think about it. Формирование эмоциональной связи между этой вещью и вами - это электрохимический фокус, который происходит раньше, чем вы успеваете о нем подумать.
It's a perceptual trick. Это иллюзия восприятия.
It is an old trick: Это старый фокус:
My trick for Our Squire. Мой фокус для нашего сквайра.
Why is it a trick question? Почему это разводка?
Swallowing pills is just a trick. Проглотить таблетки это пара пустяков.
Mommy, can we do a trick? Мамочка, можно пошалить?
A foxy trick, ain't it? Хитроумный подвох, правда?
The trick is not to spill. Самое сложное - не расплескать кубок.
Jesus is a trick on niggers. Иисус - выдумка для черномазых.
Reynard is a demented anarchist, Trick. Рейналд является сумасшедшим анархистом, Трик.
I knew it was a trick. Я знал что это была разводка.
We're not going trick or treating. Там не место для "сладость или гадость".
But this time the trick will succeed. Но на сей раз фокус удастся.
But would QE actually do the trick? Но сработает ли QE?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !