Exemples d'utilisation de "technician" en anglais
Several times they came to my camera and they made me feel a sound technician.
Несколько раз они подходили к моей камере и они заставили меня чувствовать себя звукооператором.
What we really need is to find a bomb technician to take a look at this wire, Simon.
Есть дела поважнее, мы должны найти взрывотехника и показать ему провод, Саймон.
Four United Nations Volunteers: one radio technician in Kinshasa, one video assistant in Bunia and one community outreach assistant each in Lubumbashi and Matadi.
четыре должности добровольцев Организации Объединенных Наций: один радиотехник в Киншасе, один помощник видеооператора в Буниа и один помощник по вопросам информационно-просветительской деятельности в общинах в Лубумбаши и Матади.
In addition to the existing eight posts (six Field Service and two Local level) for this purpose, seven additional General Service (Local level) posts are requested: two camera operators, two video operators, two video editors and one sound technician.
В дополнение к существующим восьми должностям (шести должностям сотрудников полевой службы и двум — местного разряда) сотрудников, занимающихся этими функциями, испрашивается еще семь должностей категории общего обслуживания (местный разряд): двух кинооператоров, двух видеооператоров, двух видеоредакторов и одного звукооператора.
Senior long-suffering lab technician if you don't mind!
Старший многострадальный лаборант, если вы не возражаете!
In the case of communications and information technology, two Field Service positions are proposed for one Communications Assistant (communications and information services inventory/billing) and one Radio Technician post.
Что касается информационно-коммуникационных технологий, то предлагаются две должности категории полевой службы соответственно для помощника по вопросам коммуникации (учет и выставление счетов в Секции информационно-коммуникационных технологий) и радиотехника.
Telecommunications Services is staffed by eight Field Service staff consisting of one senior radio technician, one transmission engineer, one switching engineer, four radio technicians and one logistics clerk, supported by three (Local level) switchboard operators.
Услугами связи занимаются восемь сотрудников полевой службы, а именно один старший радиотехник, один инженер по трансляции, один инженер по коммутационным системам, четыре радиотехника и один младший сотрудник по перевозкам и поставкам; им помогают три оператора коммутаторов (местный разряд).
A fact-finding mission comprising one Team Leader, one Political Affairs Officer, one Military Adviser, one Legal Expert, one Human Rights Officer, one Security Coordinator, one Radio Technician and one Administrative Assistant would be deployed to Tel Aviv, Ramallah, Jerusalem and Gaza.
Миссия по установлению фактов в составе руководителя группы, одного сотрудника по политическим вопросам, одного военного советника, одного эксперта по юридическим вопросам, одного сотрудника по вопросам прав человека, одного координатора по вопросам безопасности, одного радиотехника и одного помощника по административным вопросам была бы направлена в Тель-Авив, Рамаллу, Иерусалим и Газу.
1 General Service (Other level) (Communications Support Technician)
1 должность категории общего обслуживания (прочие разряды) (помощник по обеспечению связи)
A sound recorder, a cameraman a lighting technician and the director.
Звуковик, оператор, осветитель и режиссёр.
It's bad enough we've got this nosy X-ray technician.
Плохо, что мы нарвались на такого любопытного рентгенлаборанта.
The rat appeared to start moving, giving the technician time to stop the experiment.
Крыса появилась до начала перемещения, давая лаборанту время остановить эксперимент.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité