Exemples d'utilisation de "sets in" en anglais
Create ad sets in Power Editor Guided Creation
Создание групп объявлений с помощью пошагового руководства по созданию в Power Editor
Learn more about product sets in our developers site.
Подробнее о группах продуктов смотрите на нашем сайте для разработчиков.
Learn more about fixing product sets in our developers site.
Подробнее о настройке групп продуктов смотрите на нашем сайте для разработчиков.
Is a form of multipolarity in sports emerging as political multipolarity sets in?
Формируется ли многополярность в спорте по мере зарождения политической многополярности?
You can now see the results for your offline event sets in Ads Manager.
Теперь результаты для ваших групп офлайн-событий будут отображаться в Ads Manager.
Completed: Your campaign is now complete because all ad sets in the campaign completed delivery.
Все группы объявлений завершены. Ваша кампания включена, но не показывается, так как все ваши группы объявлений завершены.
The sun rises roughly in the east, as we know, and sets in the west.
Солнце восходит на востоке, и, как мы знает, заходит на западе.
Create 2 ad sets in one campaign; one in the slideshow format, the other in video format.
Создайте 2 группы рекламных объявлений в рамках одной кампании: в формате слайд-шоу и в формате видео.
What if we sit down to talk all this stuff through and reality sets in, you know?
Что если когда мы начнем обсуждать все это реальность нависнет над нами, понимаешь?
Ensure end date for the ad sets in new campaign align with end date of the new IO.
Убедитесь, что дата окончания показа групп объявлений совпадает с датой в новом IO.
From there, you can easily navigate to and edit your ad's campaign and ad sets in that campaign
Отсюда можно легко перейти к кампании своего объявления и группам объявлений внутри этой кампании, чтобы отредактировать их.
Ensure the start and end dates for the ad sets in the campaign align with dates of the new IO.
Убедитесь, что сроки начала и окончания показа групп объявлений совпадают со сроками в новом IO.
So it's not surprising that we have these asset bubbles, but when reality sets in, of course they burst.
Нет ничего удивительного в том, что возникают "мыльные пузыри", которые под давлением реальности лопаются.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité