Exemples d'utilisation de "quite a while" en anglais

<>
Traductions: tous46 долгое время9 autres traductions37
And this can take quite a while. И это может длиться вечно.
That could still take quite a while. Ведь это может занять довольно много времени.
The Professor left quite a while ago. Его нет, он только что ушёл.
She was in there quite a while, actually. Она долго там просидела, между прочим.
I haven't drunk in quite a while, honey. Я давно не был на родео, знаешь ли.
Besides, I haven't seen you in quite a while. И потом, мы давно не виделись.
I haven't played table tennis in quite a while. Я уже давно не играл в настольный теннис.
Well, I've been in it quite a while, you know. Ну, я довольно долго служил.
I haven't eaten breams or halibut in quite a while. Давненько я не ел лещей и палтусов.
I haven't seen any treasure in quite a while either. Да, драгоценностей я тоже уже давно не видел.
The rain has been falling in Tokyo for quite a while. Обычно дождь идёт в Токио подолгу.
And we haven't seen each other in quite a while. И мы очень давно не виделись.
Oh, I haven't been in this place in quite a while. О, я довольно давно не был в этом месте.
Now this is something that's been known for quite a while. Мы уже давно знаем это.
Well, it looks like you haven't moved in quite a while. Похоже, вы даже с места не сдвинулись.
Father David's been in with her for quite a while now. Отец Дэвид был с ней недавно.
However, some crosses have been favorites of mine for quite a while. Однако, некоторые кроссы уже давно являются моими фаворитами.
I haven't seen such a good "Swan Lake" in quite a while. Я уже очень давно не видела такого прекрасного "Лебединого озера".
It got infected and you were in a coma for quite a while. Развилась инфекция и довольно долго вы были в коме.
Now, we haven't seen you in God's house in quite a while. Мы не видели вас в храме Божьем довольно долго.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !