Beispiele für die Verwendung von "pathologically changed myocardium" im Englischen

<>
The rain changed into snow. Дождь перешёл в снег.
The first time, I was in a band, and she was pathologically jealous of the groupies. В первый раз я был в группе, а она патологически меня ревновала к поклонницам.
Well, I'm afraid the left ventricular myocardium is still dyskinetic. Боюсь, левый желудочек сердца по-прежнему неподвижен.
His income has been reduced after he changed his job. После того, как он сменил работу, его доход упал.
The mathematicians who were saying these were pathologically useless shapes? И об этом математики говорили как о патологически бесполезных формах?
I mean, I've tried to suture myocardium before without synthetic patches and couldn't get it to hold. Я имею в виду, что я пыталась накладывать шов на миокард без синтетических заплаток и шов не держался.
The rain changed to snow. Дождь сменился снегом.
All the blockages have been bypassed and the myocardium is now receiving normal blood. Все обходные пути проложены и миокард кровоснабжается как следует.
He changed school last year. Он поменял школу в прошлом году.
I mean, you should see how this guy handles myocardium. Ты должна просто увидеть как он работал с сердечной мышцей.
I've changed my job. Я сменил место работы.
He got fluid in the lungs, atheroma of the coronary arteries, infarction of the myocardium. У него жидкость в легких, атерома коронарной артерии, инфаркт миокарда.
This area has changed completely. Этот район полностью изменился.
You can't trigger an impulse in dead myocardium. Нельзя послать импульс в мертвый миокард.
The situation changed the following year. Ситуация изменилась в следующем году.
Moreover, certain tests and treatments are prescribed for women at a later stage than for men (e.g. in cases of acute infarctus of the myocardium or asthma). Кроме того, некоторые виды врачебного обследования и лечения применяются позднее для женщин, чем для мужчин (например, в случае острого инфаркта миокарда или астмы).
In the course of the twentieth century all this changed. В течение двадцатого века это всё изменилось.
Has prison changed her? Тюрьма изменила её?
The social structure has changed beyond recognition. Общественный строй был изменён до неузнаваемости.
He changed his address. Он сменил свой адрес.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.