Exemples d'utilisation de "looking up" en anglais
As 2018 begins, things are looking up for the global economy.
С началом 2018 года, глобальная экономика улучшается.
Looking up, you see window shutters and laundry on the line.
Подняв голову, вы видите ставни окон и сохнущее на веревках белье.
She was looking up at the sky and she fell off the deck.
Она засмотрелась на небо и упала с террасы.
Eyeburn: this is what happens to the people in Miami who are looking up.
Ожог глаз - вот что происходило с людьми в Майами, которые наблюдали за этим.
After a dozen years of stagnation, Japan's economy seems to be looking up.
После десяти лет застоя экономическое положение Японии, кажется, начало улучшаться.
So, if everything's looking up, who would want to kill Petty Officer Craig?
Итак, если все так хорошо, кто бы хотел убить старшину Крейга?
I took the liberty of looking up some reviews on my phone in the cab.
Я поискала несколько отзывов на телефоне пока ехала.
His ancestor would lay on this bed, looking up at 3-5-5's eye.
Его предок лежал бы на этой постели глядя в глаза 3-5-5.
I'm looking up Korsak's service record to see when he's eligible for retirement.
Проверяю послужной список Корсака чтобы узнать, когда он может уйти на пенсию.
It is June 2016, and things seem to be looking up for Argentine President Mauricio Macri.
В июне 2016 года, казалось, что дела у президента Аргентины Маурисио Макри идут на лад.
The government tells them that things are looking up, but their own lives paint a different picture.
Правительство говорит им, что ситуация улучшается, однако их собственная жизнь рисует другую картину.
You know, for me, when I was karting, Michael was the one I was looking up to.
Вы знаете, когда я участвовал в гонках на картингах, Майкл был тем, на кого я равнялся.
Just the two of us floating down the river, looking up at the stars, planning our lives together.
И мы наедине будем плыть по течению реки, любоваться на звёзды, планировать нашу будущую жизнь.
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
Необходимо взять в привычку собирать всю информацию, которая кажется тебе необходимой.
This is the view from the East River, looking up Murray Hill at where the United Nations is today.
Это вид на пролив Ист-ривер и район Мюррей Хилл, там, где сейчас находится штаб-квартира ООН.
You can confirm the MX record is still configured properly by looking up your domain at https://mxtoolbox.com.
Чтобы проверить, правильно ли настроена запись MX, найдите свой домен на сайте http://mxtoolbox.com.
This is a view looking up the icefall, the first 2,000 feet of the climb up from base camp.
Это вид на ледопад. На высоте примерно 2000 футов от базового лагеря.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité