Exemples d'utilisation de "incense" en anglais

<>
Traductions: tous23 ладан6 autres traductions17
Get some incense for sacrificial offerings. Принеси благовония, чтобы почтить умерших.
Organic soap and scented candles, some incense. Органические мыло и ароматические свечи, и немного благовоний.
A great wall of incense and spices. Огромную стену благовония и специй.
Well, at least I didn't light incense. По крайней мере я не зажег благовония.
Why not come in and light some incense? Почему бы тебе не пойти с нами, зажечь благовония?
I don't swing incense at St. Matt's anymore. Я больше не машу кадилом в церкви Святого Мэтта.
Let this man be paid honor and present him with incense. Да будет этот человек почтён и одарён благовониями.
Yes, I'm holding back on the incense and the word Mary. Да, я стараюсь воздерживаться от благовоний и слова Марии.
I'm just looking at Pauline's incense and self-help books. Я только просматриваю книги Полин по благовониям и самосовершенствованию.
He didn't agree with presenting incense or displaying pictures after death. Он был против зажжения благовоний или демонстрирования фотографий после смерти.
Saw a patient who had a transplant, Anton, you can snuff out the incense. Я лишь осмотрел пациента с трансплантатом, Энтон, так что задуй свои благовония.
I mean, before you opened your big mouth, Red actually believed that smell was incense. То есть, пока ты не раскрыл свой рот, Рэд серьезно верил, что этот запах от благовоний.
I have visited the homes of the bereaved, and lit incense sticks and candles at makeshift shrines. Я посетил дома погибших и зажег курительные палочки и свечи во временных храмах.
Some in the West might think that the rhetoric alone would be enough to incense China’s leaders. На Западе могли подумать, что уже одних предвыборных заявлений Трампа было достаточно, чтобы привести в бешенство руководство Китая.
And the sons of aaron, nadav and avihu, Each took his fire pan, placed within it fire, And placed incense upon it. И взяли сыновья Аарона, Надав и Авиху, каждый свой совок, и положили в них огня, и возложили на него благовония.
Women are a basic element in the Producing Families Project, especially in activities relating to yarn spinning, sewing, embroidery, traditional handicrafts, incense, perfumes, flowers, and traditional confections. Женщины являются основными участниками проекта «Семьи, занимающиеся производительной деятельностью», особенно в сферах деятельности, связанных с прядением, шитьем, вышивкой, традиционными ремеслами, изготовлением благовоний и парфюмерных изделий, выращиванием цветов и приготовлением традиционных кондитерских изделий.
when my grade five was learning about child rights, they were made to roll incense sticks, agarbattis, for eight hours to experience what it means to be a child laborer. когда мои пятиклашки изучали права ребенка, их заставили крутить курительные палочки восемь часов подряд, чтобы они на себе испытали, что значит тяжелый детский труд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !