Exemples d'utilisation de "incense stick" en anglais

<>
I'll light incense. Мама, я зажгу благовония.
Measure the length of the stick with a ruler. Измерьте длину палки линейкой.
Well, at least I didn't light incense. По крайней мере я не зажег благовония.
This tape doesn't stick. Эта лента не клеится.
Get some incense for sacrificial offerings. Принеси благовония, чтобы почтить умерших.
I stick to the point. Я придерживаюсь темы.
I don't swing incense at St. Matt's anymore. Я больше не машу кадилом в церкви Святого Мэтта.
Stick with it and you'll succeed. Придерживайся этого, и ты преуспеешь.
Rome liberates itself, viewed from the heights where the moral judgment reigns, of the obscure incense like a gas being scattered under the wind, of a spirit of pure sentiments. Рим освободил себя, рассматривая с высоты то место, где имеет силу правосудие морали, в атмосфере, наполненной неизвестным ладаном, который словно газ, рассеянный по ветру, исполнен духом откровенных чувств.
Make a few good friends and stick to them. Найди несколько хороших друзей и держись их.
Hyang Kwan Chung that only has incense burner's pots? В Хян Кван Чун находятся только кадила с углем и ладаном?
My grandfather cannot walk without a walking stick. Мой дедушка не может ходить без палки.
I mean, before you opened your big mouth, Red actually believed that smell was incense. То есть, пока ты не раскрыл свой рот, Рэд серьезно верил, что этот запах от благовоний.
Please stick this notice to the door. Пожалуйста, приклейте эту записку к двери
Yes, I'm holding back on the incense and the word Mary. Да, я стараюсь воздерживаться от благовоний и слова Марии.
Stick with me until we get out of the crowd. Держись за меня, пока не выберемся из толпы.
Let this man be paid honor and present him with incense. Да будет этот человек почтён и одарён благовониями.
You must stick to your promise. Ты должен держать обещание.
And the sons of aaron, nadav and avihu, Each took his fire pan, placed within it fire, And placed incense upon it. И взяли сыновья Аарона, Надав и Авиху, каждый свой совок, и положили в них огня, и возложили на него благовония.
My grandfather cannot walk without a stick. Мой дедушка не может ходить без палки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !