Exemples d'utilisation de "got away" en anglais

<>
Under Obama, it got away with a lot. При Обаме ему сошло с рук очень многое.
I only got away with it before because Gabe deputized me. И я вышел сухим из воды только благодаря Гейбу.
Lot of people thought you got away with murder. Многие думали, что вам все сошло с рук.
Maybe that's got something to do with the fact that he shot one of their agents and got away with it. Может это из-за того, что он выстрелил в одного из их агентов и вышел сухим из воды.
But it would be worse if those responsible for great crimes got away with it, as happened all too often in the past. Но было бы хуже, если бы людям, ответственным за серьёзные преступления, всё сходило с рук, как это часто случалось в прошлом.
We just got away with murder. Мы только что отмазались от убийства.
One of those dragoons got away. Один из этих драгунов сбежал.
Scabby demon number two got away. Паршивый демон номер два сбежал.
And fire is how she got away. И это все сгорело, после того как она убежала.
We caught them, but one got away. Мы их поймали, но одному удалось сбежать.
The thief got away with the money. Вор скрылся с деньгами.
That's how he got away from prison. Вот как мы сбежали из тюрьмы.
He would have killed them but they got away. Если бы они не дали деру, их бы закатали.
Remo is searching for the one that got away. Рэмо отправился в погоню за беглянкой.
Blew a door down on me and got away. Запустил в меня дверью и убежал.
Remo was searching for the one that got away. Рэмо отправился в погоню за беглянкой.
We chased it into the sun, it got away. Мы выгнали его на солнце, а он сбежал.
It rubs me the wrong way that he got away. Меня совершенно не устраивает, что он сбежал.
A man fired at his Russian wife and got away. Мужчина выстрелил в свою русскую жену и скрылся.
The armed robber got away with approximately 500,000 kroner. Вооружённый грабитель скрылся с суммой приблизительно 500 000 крон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !