Exemples d'utilisation de "goes in" en anglais

<>
Traductions: tous130 входить81 умещаться2 autres traductions47
All this goes in the hold. Все это несите в трюм.
Coin which goes in many pockets. Монетой, что расходится по многим карманам.
Goes in the skull, bounces around. Проламывает череп и выходит с обратной стороны.
The Sun goes in, it gets cool. Солнце заходит, и становится прохладно.
Come on, plane goes in the hangar. Давай, самолет летит в ангар.
The lorry goes in front of it. Грузовик проходит перед ним.
What goes in is what we are. Что проникает вовнутрь становится тем, что мы есть.
So it goes in and it stays there. Итак, имплантат вживляется и остается внутри.
He goes in there, and it's not there. Идет туда, но не находит хлеб.
So, who decides which ass goes in which seat? Итак, кто решает как их рассаживать?
He goes in this trance when he photographs something. Фотографируя, он впадает в транс.
This can opener goes in this drawer right here! Открывалку вот в этот ящик надо класть!
Money, medals, belt buckles - all of it goes in here. Деньги, награды и пряжки с ремня сложите в мешок.
So then it just goes in the storage box, right? Значит, просто убрать его в коробку, так?
So the data goes in that direction, not there anymore. Теперь данные идут в этом направлении, а не туда.
No one goes in without a vest and a laser gun. Туда нельзя без нагрудников и бластеров.
So each part of my resume goes in to one cell. Таким образом, каждая часть резюме занимает отдельную ячейку.
Economically speaking, where Asia goes in the future, the world will follow. С экономической точки зрения, куда бы Азия не пошла в будущем - мир будет следовать.
Yes, the inequality goes in this direction, or I would posit it. Да, в действительности неравенство смещено в эту сторону.
So, anyway, like I was saying, the cayenne goes in before the shrimp. И всё-таки, как я говорил, кайенский перец добавляют перед креветками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !