Exemples d'utilisation de "gained" en anglais
Traductions:
tous2518
получать1238
приобретать230
достигать206
набирать170
выигрывать109
одерживать14
извлекать пользу5
выгадывать2
autres traductions544
MAYZUS Investment Company offers its clients the most practical and reliable platforms, which deservedly gained popularity and recognition by the Forex traders all over the world.
MAYZUS Investment Company предлагает своим клиентам самые практичные и надежные платформы, которые заслуженно завоевали популярность среди Форекс-трейдеров по всему миру.
Perhaps life could develop through chemical reactions on the surfaces of dust grains in the brown dwarf’s atmosphere, or perhaps it gained a foothold after arriving as a hitchhiker on an asteroid.
Возможно, жизнь могла развиваться посредством химических реакций на поверхности частиц пыли, летающих в атмосфере коричневых карликов. А может, она прибыла в качестве путешественника на астероиде, а потом закрепилась на захваченном плацдарме.
National oil companies have increasingly gained control over exploration and extraction during the past three decades and now control some 82 per cent of all known oil reserves.
На протяжении прошедших трех десятилетий национальные нефтяные компании все больше брали под контроль изыскательские работы и добычу нефти, и в настоящее время контролируют около 82 % всех известных запасов нефти.
Meanwhile, ordinary Russians have gained little.
Тем временем, положение простых русских почти не улучшилось.
It never gained permanent favour from Emperors.
Она никогда не имела постоянной благосклонности императоров.
And this gained Einstein prominence around the world.
Все эти факты принесли Эйнштейну мировую известность.
But what has been gained is never guaranteed.
Но никогда нельзя гарантировать, что обретенное не будет потеряно.
Cross-fertilization of experience gained in different regions?
Обмен опытом, накопленным в различных областях?
Newspapers have gained allies even on Capitol Hill.
Газеты обрели союзников даже на Капитолийском холме.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité