Exemples d'utilisation de "brownstone" en anglais

<>
That brownstone on 27th Street. Кирпичный домик на 27-ой улице.
This building is a converted brownstone. Это здание похоже на мой дом.
I'm going to miss that brownstone. Я буду скучать по тем кирпичикам.
Don't come back to the brownstone. Не возвращайтесь домой.
My parents' Brownstone is just like this one. Мои родители жили в таком же доме.
Remind me, how are you paying for the brownstone again? А напомните-ка мне, на что вы оплачиваете нашу квартирку?
It's kind of between a townhouse and a brownstone. Это нечто среднее между городским и загородным домом.
We got all the cameras out of your brownstone, right? Мы убрали все камеры из вашей квартиры, так?
She sent the lockdown commands from a brownstone in Brooklyn. Она отправляла команды блокировки из дома в Бруклине.
Look, Oscar taped this under a mailbox near the brownstone. Вот, Оскар засунул это под наш почтовый ящик.
You may continue to reside at the brownstone, you may reside elsewhere. Вы можете продолжать жить у меня дома, можете проживать где-то ещё.
From you, from the brownstone and from the drugs I kept there. От тебя, от дома, и от наркотиков, которые я хранил там.
You know I never cease to marvel at what lies behind a brownstone front. Знаете я никогда не перестаю удивляться, что скрывается за каменными фасадами.
To the left is the famous brownstone where Carrie Bradshaw lived, loved, and lost. Слева известное коричневое здание, где Кэрри Брэдшоу жила, любила и теряла.
I've gotten to know this group at the coffee house near the brownstone. Мне нужно было встретиться с группой в кофейне около дома.
I don't know how we thought we could afford a whole brownstone floor. Не понимаю, каким образом мы собирались позволить себе целый этаж в многоквартирном доме.
But the truth is, I've grown accustomed to having a companion at the brownstone. Но правда в том, что я привык, иметь компаньона в моем кирпичном доме.
And a real moving company will set foot in the brownstone over my moldering corpse. И какая-то компания грузчиков ворвется в мой дом только через мой труп.
Write plays, live together, live in a brownstone, and the kids are gonna be fine. Пиши пьесы, живите вдвоем, поселитесь в квартире, а с детьми ничего не случится.
You going on tour, and me being in this brownstone, all alone and wanting some company. Ты уедешь на гастроли, а я останусь в четырех стенах, один, и мне нужна компания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !