Exemples d'utilisation de "brought back" en anglais
Second transformation, dead brought back to life.
Вторая трансформация, мёртвое возвращается к жизни.
Now, deregulation also brought back rogue economics.
Дерегуляция также вернула мошенническую экономику.
Run scratch tests with the samples you brought back.
Скарификационные пробы с образцов, которые вы принесли.
Run scratch tests for the samples you brought back.
Скарификационные пробы с образцов, которые вы принесли.
The lawyer said "videotaping," and it brought back another piece.
Адвокат сказал "видеозапись" и это оживило еще один кусок памяти.
And Mayfield was brought back to County for the trial.
И Мэйфилда вернули в тюрьму округа на время суда.
They brought back several artifacts to study including the cloth.
Они привезли несколько артефактов для изучения, включая ткань.
Kosovo’s recent unilateral declaration of independence brought back memories.
Недавнее провозглашение в одностороннем порядке независимости Косово пробудило старые воспоминания.
You know that Maltese cross that I brought back from Paris?
А тот мальтийский крест, что я привезла из Парижа?
LONDON - Kosovo's recent unilateral declaration of independence brought back memories.
ЛОНДОН - Недавнее провозглашение в одностороннем порядке независимости Косово пробудило старые воспоминания.
The smell brought back memories of a night some years before.
Этот запах навеял воспоминания об одной ночи несколько лет назад.
I want everything brought back to the lab and processed for prints.
Принесите всё это в лабораторию и обработайте отпечатки.
He wants the smashed vase and the book brought back from Guadeloupe.
Он хочет, чтобы с Гваделупы вернули разбитую вазу и книгу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité