Exemples d'utilisation de "accelerating" en anglais avec la traduction "ускоряться"
Traductions:
tous2680
ускорять1287
ускоряться1040
ускорение197
разгоняться12
разгонять1
autres traductions143
Syria now is in a state of accelerating disintegration.
Сирия сейчас находится в процессе ускоренного распада.
Economic growth is accelerating across most of the world.
Экономический рост ускорился почти во всех странах мира.
And all signs indicate that the pace of adoption is accelerating.
И все свидетельствует о том, что эти темпы развития ускоряются.
These momentum signs confirm the accelerating upside momentum of the metal.
Эти признаки подтверждают ускорение темпов роста металла.
And “core inflation” measures show no sign of accelerating inflation either.
А показатели «основной инфляции» также вообще не демонстрируют каких-либо признаков ускоряющейся инфляции.
Our short-term momentum studies reveal accelerating downside speed and support my view.
Наши краткосрочные исследования импульса выявляют ускорение падения и поддерживают мою точку зрения.
Hundreds of millions of dollars were spent and flowed to accelerating vaccine manufacturing.
Сотни миллионов долларов были потрачены на ускоренное производство вакцины.
Our daily momentum studies continue to indicate accelerating negative momentum and support further declines.
Наши ежедневные осцилляторы по-прежнему указывают на ускорение нисходящего тренда и поддерживают дальнейшее снижение.
But will the populist tide surging across the advanced economies drown the accelerating recovery?
Сможет ли волна популизма, поднявшаяся в развитых странах, потопить ускорившееся восстановление экономики?
Witness, for example, the active debate about whether technological progress is accelerating or decelerating.
Вспомним, к примеру, активные обсуждения того, ускоряется или замедляется технологический прогресс.
Selling off these enterprises would contribute directly to accelerating the pace of economic growth.
Продажа этих предприятий будет непосредственно способствовать ускорениям темпов экономического роста.
Indeed, infrastructure investment is recognized as a key ingredient in sustaining and accelerating growth.
Действительно, вкладывание средств в инфраструктуру является признанным ключевым фактором в поддержании и ускорении экономического развития.
Our daily oscillators detect accelerating bearish momentum and amplify the case for further declines.
Наши дневные осцилляторы показывают ускоренный медвежий импульс, что усиливает аргументы в пользу дальнейшего снижения.
A destructive dynamic is accelerating, and Bosnian and Croat nationalism is on the rise.
Разрушительная динамика ускоряется, и боснийский и хорватский национализм находятся на подъёме.
In fact, in the northwest, residential real-estate prices are showing signs of accelerating upward.
В действительности на северо-западе цены на жилую недвижимость демонстрируют признаки ускоренного роста.
Our short-term oscillators detect accelerating bullish momentum and amplify the case for further advances.
Наши краткосрочные осцилляторы показывают ускорение бычьего импульса и усиливают вероятность дальнейшего прогресса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité