Exemplos de uso de "Southern Alps" em inglês
The Southern Alps of the South Island, which rise amid permanent snow fields and many glaciers, include 19 peaks exceeding 3,000 metres.
В горной цепи Южных Альп на Южном острове, покрытых вечными снегами и многочисленными ледниками, насчитывается 19 пиков, высота которых превышает 3000 метров.
Data from Southern Europe, mainly Italy, from sites in the Southern Alps, confirm the overall trends (Mosello and Marchetto, 1995; Mosello et al., 1999).
Данные по южной части Европы, в основном по Италии, с участков в Южных Альпах, подтверждают общие тенденции (Mosello and Marchetto, 1995; Mosello et al., 1999).
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
Альпийские пейзажи произвели на меня неизгладимое впечатление.
Just two weeks earlier he had been skiing in the French Alps.
Всего двумя неделями раньше он катался на лыжах во Французских Альпах.
Our restaurant is near the southern bus station.
Наш ресторан находится около южной автобусной остановки.
In the '60s and '70s, we both lived in the Alps and were good friends.
В 60-х и 70-х годах мы оба жили в Альпах и были хорошими друзьями.
Tomorrow's total eclipse of the sun will be visible from the southern hemisphere.
Полное солнечное затмение завтра будет видно в южном полушарии.
3.1. Bonus Points (Alps, abbreviated to ALP) are the virtual unit of the Loyalty Program.
3.1. Баллы (альпы, условное обозначение ALP) - это условная виртуальная единица расчетов, используемая в Программе лояльности.
Oh, so now you're Heidi, and you're gonna climb the Alps with gramps and feed the goats?
О, значит сейчас ты Хэйди, и ты хочешь взобраться на Альпы с дедулей и покормить коз?
The start of school brought a sense of joy and excitement to rocket-scarred communities in southern Israel, but the signs of the fighting remained fresh.
Начало школьных занятий принесло чувство радости и волнения пострадавшим от ракет поселениям южного Израиля, однако следы боевых действий оставались свежими.
In the Alps it would just slide off if the slope was about 40 degrees.
В Альпах он бы просто съехал, если бы склон был круче 40 градусов.
The austerity measures for all the southern EU states will undoubtedly lead to the same situation, where people are pressured by a catastrophic drop in living standards to emigrate as it was in the 19th century, or to eke out an existence on starvation wages on the edge of society, in the hope that the country will eventually see some foreign investment.
Экономические меры практически во всех южных государствах ЕС, несомненно, приводят к тому же состоянию, в котором люди, находящиеся под давлением катастрофического падения социального статуса, вынуждены либо эмигрировать, как это было в 19-м веке, либо существовать на нищенскую зарплату на задворках общества в надежде, что когда-нибудь в страну придет частный инвестиционный капитал.
We can go sightseeing and skiing and make love in front of a roaring fire in the shadow of the snow-capped Alps.
Мы можем пойти на экскурсию и покататься на лыжах и заниматься любовью перед камином в тени заснеженных вершин Альп.
Four schools in the Zimbabwean province Southern Matabeleland had to be closed because students were attacked by.
Четыре школы в зимбабвийской провинции Южный Матабелеленд пришлось закрыть из-за того, что на учеников нападали.
Let yourself be flown first-class to the Alps and take the time to figure out what it is you want to do next.
Просто насладись полетом первым классом в Альпы и потрать время на то, чтобы понять, чем ты хочешь заниматься дальше.
Anyone who doesn't like technical abbreviations may prefer to call it by its nickname, the Southern Catherine Wheel.
Тот, кому не нравятся технические сокращения, может называть ее по прозвищу "Южное Цевочное Колесо".
Berchtesgaden Heroes Conquer Last Problem of the Alps!
Герои из Берхтесгадена решили последнюю проблему в Альпах!
According to Southern Korean media, it happened at around 10:30 am local time from the direction of Chagang province, which is located on the border between North Korea and China.
Как сообщают южнокорейские СМИ, это произошло около 10:30 утра по местному времени со стороны провинции Чагандо, которая находится на границе Северной Кореи и Китая.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie