Exemples d'utilisation de "In the same way" en anglais
Traductions:
tous351
таким же образом61
точно так же52
точно также11
тем же путем1
autres traductions226
But not all jurisdictions respond in the same way.
Но не все страны одинаково реагируют на данную проблему.
Update custom objects in the same way you update common objects.
Обновить индивидуально настроенные объекты можно так же, как и стандартные объекты.
You can choose to track all versions in the same way.
Все версии можно отслеживать одинаковым способом.
Of course, not every country approaches innovation in the same way.
Разумеется, не каждая страна идет к инновациям таким же путем.
Both have suffered from the crisis, but not in the same way.
И те, и другие пострадали от кризиса, но по-разному.
But they are not expressed in the same way in every country.
Но они по-разному выражаются в каждой стране.
Larger businesses use site collections in the same way small businesses use subsites.
Крупные компании используют семейства веб-сайтов для решения тех же задач, которые небольшие организации решают с помощью дочерних сайтов.
You continue in the same way for every additional tree in the forest.
Это применимо к каждому дополнительному дереву в лесу.
So the light pushes on both negative and positive charges in the same way.
Таким образом, свет подталкивает и отрицательный, и положительный заряд в одном и том же направлении.
This essentially works in the same way as a horizontal support or resistance line.
В сущности, принцип работы идентичен горизонтальным линиям поддержки и сопротивления.
In the years since, however, America has not treated each in the same way.
Однако с тех пор Америка не относилась к каждой из этих стран одинаковым образом.
And the bottom one is you lot - super-creatives plotted in the same way.
Внизу, собственно, вы - супертворческие - ваша занятость, так же отображённая на графике.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité