Exemples d'utilisation de "Hyatt Place Reno" en anglais

<>
The discovery took place on a warm August day in 1896. Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
The photo that Sam took of me on our trip to Reno. Про фотографию, которую Сэм сделал, когда мы были в Рино.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
My piano player threw ten sevens at the craps table and took off for Reno. Мой пианист только что выбросил десять семёрок подряд в кости и свалил в Рино.
Is there any place that could help me even slightly? Где я могу получить хоть какую-то помощь?
The photo Sam took of me on our trip to Reno. То фото, что Сэм взял у меня когда мы поехали в Рено.
The place was almost empty. Там было практически пусто.
Paul and Lucie went to Reno to marry. Поль и Люси собрались обвенчаться в Рено.
I'll be waiting for you at the usual place. Я буду ждать тебя на обычном месте.
Except for Irene, who's still in Reno at the Ferret Nationals, whatever that is. За исключением Ирен, которая еще на фестивале хорьков в Рино, или где-то там.
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." «Ты испачкаешь свою одежду.» «Не беспокойся. Она не была чиста с самого начала.»
I'm gonna need you to push 20 more keys out to Reno. Мне нужно, чтобы ты толкнул ещё 20 кило в Рино.
Could I drop by your place one of these days? Могу ли я на днях прийти к Вам домой?
And he went to Reno and he did it again. Поехал в Рено. И сделал это снова.
This is the place where she works as a secretary. Это место где она работала секретарем.
From 6 to 12 January, one UNMOVIC missile technical analyst participated in the American Institute of Aeronautics and Astronautics professional training course entitled “Modeling of Six Degrees of Freedom; Missile Simulation” held at Reno, Nevada, United States of America. С 6 по 12 января один из технических аналитиков ЮНМОВИК, занимающийся ракетной областью, участвовал в организованном Американским институтом авиации и космонавтики в городе Рино, Невада, Соединенные Штаты Америки, учебном семинаре, озаглавленном «Пространственное моделирование: имитационное моделирование в ракетной области».
The radio gave place to television. Радио уступило место телевидению.
If you were in my place, what would you do? Что бы Вы сделали на моем месте?
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне.
Place the ladder against the wall. Прислоните лестницу к стене.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !