Exemples d'utilisation de "Distance" en anglais avec la traduction "дистанция"
Traductions:
tous1504
расстояние816
дистанция86
дистанцироваться46
отдалять26
удаление11
дистанцировать11
отдаленный10
даль5
отдаление4
конец3
отстояние2
autres traductions484
Keep sufficient distance from other players, bystanders, and pets.
Соблюдайте дистанцию от других игроков, зрителей и домашних животных.
If you're climbing in our fall line, keep your distance!
Если вы лезете прямо под нами, сохраняйте дистанцию!
Listen, maintain a safe distance And get the license-plate number.
Слушай, сохраняйте безопасную дистанцию и рассмотрите номера.
The wave is directly astern at a distance of 23 kilometers.
Волна прямо за кормой, дистанция 23 километра.
So it takes light three billion years to travel over that distance.
Свету потребуется три миллиарда лет для прохождения этой дистанции.
He must be a good walker to have walked such a long distance.
Он, должно быть, хороший ходок, раз прошёл такую дистанцию.
(Some of the cells do track distance, but some seem linked solely to time.)
(Некоторые клетки действительно следят за дистанцией, а некоторые, как кажется, связаны только со временем.)
I felt, and I still feel, a lot of distance from the human mainstream.
Я чувствовал и всё ещё чувствую большую дистанцию с человеческим потоком.
Does that create a separation or a distance from one person to the next?
Создаёт ли это разъединение или дистанцию между одним и другим человеком?
tp3 Take profit – same distance away from the neckline, as the neckline to the head
tp3 Уровень прибыли – на таком же расстоянии от линии шеи, что и дистанция между линией шеи и головой
This has resulted in a stop loss distance of 19.5 pips, shown as number_4.
В результате дистанция стоп-лосса составит 19.5 пунктов, что отмечено как number_4.
Due to the price change the trailing stop is automatically changed according to a predetermined distance.
При изменении цены трейлинг-стоп автоматически меняется в соответствии с заданной дистанцией.
Yet Turkey is also succeeding in keeping an equal distance between both the EU and the US.
В то же самое время Турция успешно сохраняет равную дистанцию между ЕС и США.
With Romney, though, there would be no distance at all: metaphorically speaking, he is the financial sector.
С Ромни, однако, дистанции не будет вообще: образно говоря, он и есть финансовый сектор.
Ever since you've been back at court, you've chosen to keep your distance from him.
С тех пор, как вы вернулись ко двору, вы решили держаться на дистанции от него.
number_3 Distance from entry to take profit (this is the same height as pole number_1)
number_3 Дистанция от входа до тейк-профита (такой же высоты, как и флагшток number_1).
• Magnet sensitivity (pixels) - a distance in pixels from the control points of the candle to snap lines.
• Чувствительность примагничивания (в пикселях) - дистанция в пикселях, на расстоянии которой будет прилипание в режиме примагничивания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité