Beispiele für die Verwendung von "trade secret" im Englischen

<>
She really wanted to tell the secret. Elle voulait vraiment dévoiler le secret.
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy. Le nouveau traité de commerce va insuffler un sang nouveau dans l'économie internationale.
She hid the secret from her husband all her life. Elle cacha le secret à son mari toute sa vie.
My father offered his services to a well-known trade company. Mon père a offert ses services à une compagnie de négoce bien connue.
That love affair is a family secret. Cette aventure amoureuse est un secret de famille.
Japan depends on foreign trade. Le Japon dépend du commerce extérieur.
The secret will emerge in due course of time. Le secret apparaitra en temps voulu.
Trade helps nations develop. Le commerce aide les pays à se développer.
The messenger left for London in secret. Le messager partit pour Londres en secret.
The trade agreement must provide a level playing field in which to compete. Le traité commercial doit fournir un terrain neutre sur lequel se concurrencer.
I hear the Freemasons have a secret handshake. J'ai ouï dire que les francs-maçons ont une poignée de main secrète.
The activity of foreign trade has been declining of late. L'activité du commerce extérieur a diminué récemment.
I have often admired the mystical way of Pythagoras, and the secret Magic of numbers. J'ai souvent admiré la voie mystique de Pythagore, et la Magie secrète des nombres.
So-called trade friction could be avoided some day. Les prétendues frictions commerciales pourraient être évitées un jour.
She would not disclose the secret. Elle refusait de dévoiler le secret.
We should not put restrictions on foreign trade. Nous ne devrions pas imposer de restrictions au commerce extérieur.
You should have kept it secret. Tu aurais dû garder cela secret.
The summit nations put free trade at the top of the agenda. Les nations présentes au sommet ont mis le libre-échange en tête de l'ordre du jour.
It appears that she has a secret. Il semble qu'elle cache un secret.
Everyone should always attach oneself to one's trade. Chacun à son métier doit toujours s'attacher.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.