Exemples d'utilisation de "staatskasse" en allemand

<>
Traductions: tous12 казна8 autres traductions4
Sie schaffen ein kleines Plus in der Staatskasse. И приносит государству немного чистой прибыли.
Denn es mutet im Gegenteil gar nicht so ungeheuerlich an, dass Bill Gates bei den US-amerikanischen Wahlen nicht mehr Stimmen als andere hat, obwohl er doch mehr zur Staatskasse beiträgt. Действительно, даже предположение, что Гейтс может иметь больше, чем один голос, звучит шокирующе.
Anstatt sich auf ein großes Beschäftigungsprogramm zu konzentrieren, könnten die USA eher Frieden in den Irak bringen, indem sie dafür sorgen, dass weniger Geld aus der Staatskasse und aus Schmuggelaktivitäten an die Aufständischen und Milizen fließt. Вместо того, чтобы заниматься крупными программами создания рабочих мест, США могли бы добиться большего для дела мира в Ираке, сократив приток денег из иракских правительственных запасов и доходов от контрабанды, за счет которых финансируются повстанцы и боевики.
Und dieser Punkt bringt uns zum Plan des US-Finanzministers Timothy Geithner, ungefähr 465 Milliarden Dollar aus der Staatskasse zu nehmen, sie mit 35 Milliarden Dollar aus dem privaten Sektor zu kombinieren und damit riskante finanzielle Vermögenswerte aufzukaufen. Именно этот пункт приводит нас к плану американского министра финансов Тимоти Гейтнера относительно того, чтобы взять приблизительно 465 миллиардов долларов правительственных денег, добавить к ним 35 миллиардов долларов денег из частного сектора, и использовать их для скупки опасных финансовых активов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !