Exemples d'utilisation de "dienst" en allemand

<>
Dieser Dienst heißt Google Info. Это называется "Google Info".
Ich war auf einer Auslandsdienstreise. Я был в командировке за границей.
Der Dienst ist sehr flexibel. Очень легко настроить.
Also, brauchen Sie Handtücher, Reinigung, Dienstmädchen? Ну что, тебе нужны полотенца, чистое белье, девочки?
Ich bin Krankenschwester im ambulanten Pflegedienst Я работаю медсестрой в амбулаторной службе ухода за пациентами
ein Dienst ist des andern Wert долг платежом красен
Dieser Dienst verändert das Leben wirklich. Это переворот всей жизни.
Sie verfügten über keinen nennenswerten Nachrichtendienst. Они не обладали соответствующей информацией.
Aber dieser Dienst ist noch verblüffender. А вот это еще удивительнее.
Im Dienstleistungssektor geht es um Qualitätsverbesserung. В сервисной экономике речь идет об улучшении качества.
WIe eine Dienstleistung oder eine Erfahrung? Чего-то вроде сервиса или ощущений?
Was weißt du über den Zentralen Nachrichtendienst? Что Вам известно о ЦРУ?
Wie kann dieser Dienst so gut sein? Как получается настолько удачно?
1989 fing ich beim britischen Auslandsdienst an. В 1989 году я поступил на службу в МИД Великобритании.
Seitdem wurde dieses Prinzip auf viele Dienstleistungen angewendet: С той поры этот принцип стал применяться ко многим службам:
Pastoren haben gleichsam 24 Stunden am Tag Bereitschaftsdienst. Пастора должны быть на связи круглосуточно.
Das ist der gleiche Dienst, nur mit Spracherkennung. Только что запустили новую версию этой штуки с голосовым управлением.
Es wird also ganz rational, Injizierenden Dienstleistungen vorzuenthalten. Так что, оказывается, вполне рационально отказывать в помощи наркоманам.
Sie werden bessere Dienstleistungen geben - nicht schlechter, aber besser. Они хорошо обслуживают других, не хуже, а лучше.
Im Krieg gegen den Terror sind die Nachrichtendienste gefragt Комплексный подход к борьбе с террором
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !