Exemples d'utilisation de "dergleichen" en allemand
Infrastrukturen, Flugzeuge Autobahnen, Brücken und dergleichen.
инфраструктура, аэропорты, автомагистрали, мосты и тому подобное.
Ich habe niemals Kunst oder dergleichen studiert.
Я никогда не изучал искусство или что-то в этом роде.
Zweifellos behaupten weder Gates noch Buffett dergleichen.
Естественно, Гейтс и Баффет не претендуют ни на то, ни на другое.
Sie haben wahrscheinlich bis jetzt nichts dergleichen gesehen.
Вы, скорее всего, никогда и нигде не видели что-либо подобное этому.
Tom sagte, dass nichts dergleichen je wieder vorkäme.
Том сказал, что подобное больше не повторится.
Das war der Triumph des Neo-Darwinismus und dergleichen.
Это была победа нео-Дарвинизма и подобных идей.
Wissen Sie, das ist etwas, was wir für Freizeitparks und dergleichen bauen.
Это то, что мы проектируем для, знаете, парков аттракционов и тому подобного.
Und können auf ganz neue Weise über Therapien, Vorbeugung und dergleichen nachdenken.
И совершенно новый взгляд на лечение, превентивные процедуры и тому подобное.
Es ist nicht so, als ob sie beide exklusiv sind oder dergleichen.
Они не являются взаимоисключающими.
Wir hatten zu viele Motoren, sie wissen schon, welche die Gelenke adjustierten und dergleichen.
У нас было очень много моторов, вы представляете, выравнивание суставов и прочие подобные вещи,
Falls jene tonnenweise Salz haben, könnten Sie vermuten, dass sie zuviel Salz verwenden, oder dergleichen.
Если на складе ресторана хранятся тонны соли, вы можете предположить, что они используют слишком много соли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité