Sentence examples of "Livni" in German

<>
Translations: all18 ливни18
Livni kann auf verschiedene Weise scheitern. Ливни может потерпеть неудачу в некоторых случаях.
Livni ist eine differenzierende und unsentimentale Friedenspolitikerin. Ливни - селективный и несентиментальный миротворец.
Trotzdem wird Netanjahu keine Siedlungsbaukampagne starten, und Livni wird Ost-Jerusalem nicht weggeben. Даже в этих условиях Нитанияху не будет начинать компанию по строительству поселений, а Ливни не намерена оставлять восточный Иерусалим.
Der Grund hierfür ist, dass Livni die sprichwörtliche Vertreterin des israelischen Mainstream ist. Причина в том, что Ливни - квинтессенциальный посланник "Среднего Израиля".
Darüber hinaus ist Livni so sauber, wie man es als Politiker sein kann. Более того, Ливни чиста, если это можно сказать о политике.
Ein enormer Querschnitt der israelischen Öffentlichkeit wünscht sich, dass Livni die politische Führung übernimmt. значительная часть израильской общественности хочет, чтобы Ливни стала лидером.
Angesichts ihrer bisherigen Bilanz jedoch hat sich Livni die Chance, es zu versuchen, mehr als verdient. Но, учитывая прошлые заслуги Ливни, она вполне заслуживает шанса на попытку.
Weit entfernt vom Rechtfertigungsdrang der Linken, vertritt Livni selbstbewusst den Glauben an das grundlegende Existenzrecht Israels. Стоящая далеко в стороне от апологетов левого крыла, Ливни - убежденный сторонник права Израиля на существование.
Auf Israels lebhaftem Markt der ideologischen Debatten ist die Tatsache, dass Livni eine Frau ist, fast nebensächlich. В активных идеологических дебатах факт того, что Ливни женщина, является чуть ли не в центре обсуждения.
Als neu gewählte Vorsitzende der Kadima-Partei konnte Livni ihren Rivalen, Shaul Mofaz, nur mit Mühe und Not bezwingen. Новый избранный лидер партии Кадима, Ливни лишь с небольшим преимуществом победила своего соперника, Шауля Мофаза.
Olmert, Verteidigungsminister Ehud Barak und Außenministerin Zipi Livni haben ihre politischen Differenzen beiseite geschoben, um die Antwort zu koordinieren: Ольмерт, министр обороны Эхуд Барак и министр иностранных дел Циппи Ливни отложили свою политическую конкуренцию, чтобы сформулировать ответ:
Trotz kurzer Tätigkeit beim israelischen Geheimdienst Mossad ist Livni - vor dem Hintergrund der militarisierten Landschaft Israels gesehen - zutiefst Zivilistin. Вопреки ее недолгой работе в израильской разведывательной службе Моссаде, Ливни выступает как глубоко гражданский человек в своей борьбе против военных пейзажей Израиля.
Livni selbst hat wie viele andere ehemalige Mitglieder des Likudblocks - einschließlich ihres Mentors, Ariel Sharon - die Landkarte mit Besonnenheit gelesen. Ливни лично, как и другие бывшие члены партии Ликуд, включая ее наставника, Ариэля Шарона, не воспринимают ситуацию всерьез.
Trotzdem, sollte Livni in ein paar Wochen Israels Ministerpräsidentin werden, dann wird Israel das weltweit erste Land sein, in dem alle drei Gewalten von Frauen geleitet werden. Однако если Ливни станет премьер министром Израиля в течение нескольких недель, тогда Израиль станет единственной страной в мире, где все три ветви власти возглавляются женщинами.
Hinzukommt, dass die vorherige israelische Regierung unter Ministerpräsident Ehud Olmert und Außenministerin Tzipi Livni vor dem Zusammenbruch der Verhandlungen vor zwei Jahren bereits zwei Jahre lang mit der Palästinensischen Autonomiebehörde verhandelt hatte. Кроме того, перед тем как израильско-палестинские переговоры были прерваны два года назад, предыдущие правительства Израиля во главе с премьер-министром Эхудом Ольмертом и министром иностранных дел Ципи Ливни вели переговоры с палестинской администрацией в течение двух лет.
Livni ist außerdem ein unprätentiöser Mensch, nicht ganz so asketisch wie Menachem Begin und David Ben Gurion, aber deutlich bescheidener als die letzten vier Ministerpräsidenten Israels, die alle Männer mit robustem Ego und großen Spesenkonten waren. Ливни также является человеком без претензий, не совсем аскетичным, как Менахем Бегин и Дэвид Бен Гурион, но гораздо более скромным, чем последние четыре премьер министра Израиля, люди с большим эго и высокими запросами.
Die Kadima-Partei von Außenministerin Tzipi Livni, der Likud unter dem Oppositionsführer Benjamin Netanjahu und die Arbeitspartei von Verteidigungsminister Ehud Barak fallen alle - mit nur nebensächlichen Abweichungen - in den Konsensbereich der politischen Mitte, der auch einen nationalen Konsens der Bevölkerung widerspiegelt. Партия министра иностранных дел Ципи Ливни "Кадима", партия оппозиционного лидера Биньямина Нитанияху "Ликуд", а также партия "Лэйбор" министра обороны Эхуда Барака попадают - только с второстепенными разновидностями - в рамки центристского консенсуса, который также отражает популярный национальный консенсус.
Falls sie es schafft, Olmerts Koalition wieder aufzubauen und Israels nächste Ministerpräsidentin zu werden, wird Livnis zu Hause und im Ausland über einen außergewöhnlichen Vertrauensvorschuss verfügen. Если Ливни перестроит коалицию Ольмерта и станет очередным премьер-министром, она приобретет незаурядный авторитет, как у себя дома, так и за рубежом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.