Exemples d'utilisation de "Haben" en allemand avec la traduction "иметь"

<>
Beide Lieder haben was gemeinsam: Обе песни имеют нечто общее:
Sie können tatsächlich beides haben. Иметь и то и другое - действительно можно.
Einige Universitäten haben größere Budgets. Некоторые университеты имеют бюджет больше.
Weitere Besuche haben keinen Sinn Дальнейшие визиты не имеют смысла
Beide haben bereits einen Börsenmakler. Оба моих ребенка девяти и семи лет имеют своего биржевого брокера.
Das wird unglaubliche Auswirkungen haben. Это будет иметь изумительное воздействие.
Einige Menschen haben zwei Autos. Немногие люди имеют две машины.
Das wird keine Folgen haben. Это не будет иметь последствий.
Wir haben keine schriftlichen Urkunden. Мы не имеем никакого письменного подтверждения.
Kartoffeln, Kartoffeln haben 48 Chromosomen. Картофель, картофель имеет 48 хромосом.
Größere Objekte haben größere Schwarzschildradien. Объекты большего размера имеют больший радиус Шварцшильда.
Jeder sollte eine Bestimmung haben. Каждый должен иметь цель.
Und was wir hier haben: Итак, что мы тут имеем.
Auch wir haben diese Fähigkeit. Мы имеем ту же способность.
Alle Säugetiere haben sieben Halswirbel. Все млекопитающие имеют семь шейных позвонков.
Beides kann negative Folgen haben. Оба они могут иметь отрицательные последствия.
Die Gründe haben tiefe historische Wurzeln. Причины имеют глубокие исторические корни.
Ihre Anschuldigung wird schwerwiegende Folgen haben Ваше обвинение будет иметь веские осложнения
Und natürlich haben Gebäuden ihre Formen. Конечно здания имеют формы,
Wir haben dann nichts gegen Verhandlungen. Мы ничего не будем иметь против переговоров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !