Ejemplos del uso de "Ben Cousins" en alemán
Und die Annahme ist, dass sie zueinander wie Cousins sind oder so ähnlich.
Предполагается, что их родство подобно двоюродному или чему-то такому.
Und wie viele afrikanische Familien konnten meine Eltern nie sparen, da sie Geschwister, Cousins und ihre eigenen Eltern zu versorgen hatten.
Подобно многием другим африканским семьям, мои родители никогда не могли ничего накопить, потому что они содержали родных и двоюродных братьев и сестёр, родителей,
Als Protest dagegen, legte der Blogger Slim Amamou, der unter Ben Ali eingesperrt wurde und dann Teil der Übergangsregierung nach der Revolution wurde, sein Amt als Protest gegen das Kabinett nieder.
В знак протеста, блогер Слим Амаму, заключённый в тюрьму при президенте Бен Али и после революции вошедший в состав временного правительства, покинул кабинет министров.
Sie sagten, dass sie die elektronische Version ihres Cousins ihrem Cousin vorzogen.
Они говорили, что им больше нравится автоматизированный вариант общения со своим двоюродным братом.
Und in Tunesien begann die Zensur eigentlich im Mai zurückzukommen - nicht so ausmaßend wie wie unter Präsident Ben Ali.
В мае цензура начала возобновляться в Тунисе, хотя не настолько широко, как во время президента Бен Али.
Nämlich, dass es nicht nur jetzt meinen Cousins helfen würde, oder den Menschen, die die Briefe schicken, sondern dass diese Inhalte niemals veraltet sein werden, dass sie ihren Kindern helfen könnten oder ihren Enkeln.
Я понял, что это не только может помочь моим родственникам сейчас, или тем людям, которые присылают письма, но что эта информация в принципе не устареет, что она сможет пригодиться их детям или внукам.
Und dann entschied sich Zine el-Abidine Ben Ali zu gehen.
И потом Зин эль-Абидин Бен Али решил уйти.
Ich war in Boston und unterrichtete aus der Ferne meine Cousins in New Orleans.
Я жил в Бостоне, и дистанционно обучал своих двоюродных сестер и братьев в Новом Орлеане.
Ich fing an die ersten Videos auf Youtube zu veröffentlichen, eigentlich nur als eine Art von Nice-to-have, nur eine Ergänzung für meine Cousins - etwas, das ihnen vielleicht als Auffrischung oder sowas dienen könnte.
И я начал загружать свои первые видео уроки на YouTube просто для удобства, как дополнение в обучении моих родственников - что-то, что будет служить им как памятка для повторения.
In einem meiner Bücher scherze ich, dass Ben & Jerry's eine pazifistische Zahncreme herstellen sollte - tötet keine Bakterien, bittet sie nur zu gehen.
В одной из моих книг я шучу, что Ben & Jerry's следует сделать пацифистскую зубную пасту, которая не убивает бактерии, а только просит их уйти.
Und das war genau das, was beim Zusammenspiel mit meinen Cousins vorher passierte.
А это как раз и происходило раньше в нашем взаимодействии с кузинами.
"Ben, hör zu, du musst nur 500 Meter sicheren, ebenen, dicken Eises finde."
Бен, тебе надо найти 500 метров плоского, толстого, безопасного льда.
Sie und Ihre Cousins haben gemeinsame Großeltern.
А с двоюродными братьями и сестрами у вас общие бабушки и дедушки.
Es ist 3D CGI, was eine sehr gute Qualität haben wird, von den Hollywood-Schreibern von "Ben 10", "Spiderman" und "Star Wars:
Эта будет трехмерная компьютерная анимация очень высокого качества, по сценарию, написанному в Голливуде авторами "Бена 10" "Человека-паука" и "Звездных войн:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad