Exemples d'utilisation de "abgesehen" en allemand

<>
Das Ende ist nicht abzusehen. On ne peut pas prévoir la fin.
Abgesehen davon war er bei guter Gesundheit. Ce nonobstant, il était en bonne santé.
Demokratie ist die schlechteste Regierungsform, abgesehen von allen anderen, die ausprobiert wurden. La démocratie est la pire forme de gouvernement, mis à part toutes les autres que l'on a essayées.
Abgesehen davon muss man wissen, dass ich mir von Zeit zu Zeit etwas Ironie erlaube. À part ça, il faut savoir que je me permets un peu d'ironie de temps en temps.
Vom Liebemachen und Flaubert-Lesen abgesehen, gibt es nichts Erfreulicheres, als Übersetzungen auf Tatoeba zu kreieren. À part faire l'amour et lire Flaubert, il n'y a rien de plus jouissif que de faire des traductions sur Tatoeba.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !