Ejemplos del uso de "ein herz und eine seele" en alemán

<>
Denken Sie, dass Tiere eine Seele haben? ¿Piensa usted que los animales tienen alma?
Tom hat ein Herz aus Stein. Tom tiene un corazón de piedra.
Ich habe zwei Brüder und eine Schwester. Tengo dos hermanos y una hermana.
Ich habe einen Hund und eine Katze. Tengo un perro y un gato.
Sie haben zwei Söhne und eine Tochter. Tienen dos hijos y una hija.
Ich habe einen großen Bruder und eine kleine Schwester. Tengo un hermano mayor y una hermana menor.
Eine Stunde hat sechzig Minuten, und eine Minute hat sechzig Sekunden. Una hora tiene sesenta minutos y un minuto tiene sesenta segundos.
Bringen Sie uns bitte zwei Tassen Tee und eine Tasse Kaffee. Favor de traernos dos tazas de té y una taza de café.
Wir haben einen Hund und eine Katze. Tenemos un perro y un gato.
Würden Sie mir bitte ein Kissen und eine Decke bringen? ¿Podría traerme una almohada y una manta, por favor?
Ein Umschlag und eine Briefmarke, bitte. Un sobre y un sello, por favor.
Ich möchte ein würziges Tofu und eine Buchstabensuppe in französischer Sprache. Quiero un queso de soja picante, y una sopa de letras en francés.
Gott hat ihr ein hübsches Gesicht und eine süße Stimme gegeben. Dios le ha dado una cara bonita y una voz dulce.
Ein Lastwagen riss einen Lichtmast und eine Ampel um. Un camión derribó un poste de luz y un semáforo.
Die Welt ist ein Buch, und die, die nicht reisen, lesen nur eine Seite. El mundo es un libro, y aquellos que no viajan leen sólo una página.
Schon Euripides war sich sicher: "Auf den Geist muss man schauen. Denn was nützt ein schöner Körper, wenn in ihm nicht eine schöne Seele wohnt?" Eurípides ya estaba seguro: "Hay que tener ojo en la mente. Pues, ¿qué uso tiene un bello cuerpo, si en él no habita una bella alma?"
Gutsein ist ein weit gewaltigeres und kühneres Abenteuer als eine Weltumseglung. Ser bueno es una aventura más grandiosa e intrépida que una vuelta al mundo por mar.
Ein Arzt besucht einen Patienten, um ihm eine gute und eine schlechte Nachricht zu überbringen: „Die schlechte Nachricht ist: Sie werden das Ende dieses Tages nicht mehr erleben. Und hier ist die gute Nachricht : ich habe gestern früh vergessen, Ihnen das zu sagen. “ Un doctor visitó a un paciente para llevarle una buena y una mala noticia: "La mala noticia es: usted no vivirá más allá del término de este día. Y aquí va la buena noticia: se me olvidó decírselo ayer."
Ein Mensch ist stärker als Eisen und schwächer als eine Fliege. Un hombre es más fuerte que el hierro y más débil que una mosca.
Eine Sprache ist ein Dialekt mit einer Armee und Flotte. Un idioma es un dialecto con armada y flota.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.